Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS
CORDIS Web 30th anniversary CORDIS Web 30th anniversary

What is bedouin-type Arabic? The linguistic and socio-historical realities behind the millennia-old dichotomous concept of nomadic and sedentary people in the Middle East and North Africa

Description du projet

Retracer l’histoire de la langue arabe

De l’Iran à la Mauritanie, de nombreuses variantes parlées de l’arabe sont utilisées, et plus de 350 millions de personnes parlent l’arabe dans des cadres marqués par un degré élevé de diglossie. Dans ce contexte, le projet WIBARAB, financé par le CER, s’intéressera à la langue des Bédouins qui s’est propagée avec l’expansion de l’arabe au Moyen-Orient et en Afrique du Nord depuis le VIIe siècle. L’objectif est de mieux comprendre la nature de la dichotomie linguistique entre les variantes sédentaires et nomades. Le projet établira le premier ensemble de phénomènes linguistiques qui caractérisent la scission Bédouins-sédentaires. En plus des caractéristiques phonologiques et morphologiques, le projet étudiera également une série d’autres aspects, de la syntaxe à l’influence des contacts intra-dialectes et des migrations historiques.

Objectif

This project will investigate the linguistic differences between originally nomadic and sedentary people, i.e. one of the key concepts in the history of the Arabic language and the grouping of its contemporary spoken varieties. While the dichotomy between Bedouins and sedentary communities is of crucial importance for the (social) history, economy, and linguistic identity of the Arabic speaking Middle East and North Africa, it is still insufficiently understood. WIBARAB aims to establish for the first time a robust set of linguistic phenomena that characterize the bedouin-sedentary split. To this end, it not only considers (1) phonological and morphological features as hitherto has been done, but also (2) typology, grammaticalization pathways, syntax, phraseology, and lexicon, and (3) the influence of intra-dialect contacts and historical migrations. WIBARAB will provide new data from three under-researched Arabic varieties and investigate linguistic attitudes towards bedouin-type dialects on the basis of five case-studies with different social and geographical settings. Its holistic approach challenges well-established views and methodically shows how diachronic linguistic data can provide proxy data for history and vice versa. WIBARAB also studies the impact of social settings, particularly tribal and patriarchal structures, as possible factors for the linguistic conservatism of contemporary bedouin-type Arabic. It includes recent findings in human genome analysis where appropriate and ethically acceptable, and makes ample use of the possibilities provided by digital humanities.
WIBARAB adopts methods grounded in general linguistics, sociolinguistics, and historical interpretation to shed light on a phenomenon of fundamental importance in the history and the present of one of the world’s largest languages.

Champ scientifique (EuroSciVoc)

CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: https://op.europa.eu/en/web/eu-vocabularies/euroscivoc.

Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction

Régime de financement

ERC-ADG - Advanced Grant

Institution d’accueil

UNIVERSITAT WIEN
Contribution nette de l'UE
€ 2 200 751,00
Coût total
€ 2 200 751,00

Bénéficiaires (2)