Description du projet
L’esprit multilingue
Comment les systèmes linguistiques de l’esprit ou du cerveau d’un locuteur multilingue interagissent‑ils? Telle est la question de recherche fondamentale abordée par le projet INSPIRE, financé par l’UE. Le projet utilisera la technique de l’oculométrie et du suivi des mouvements de la souris pour étudier le traitement des phrases en temps réel chez des locuteurs natifs de l’allemand en Norvège et chez des locuteurs non natifs de l’allemand dont la langue maternelle est le norvégien. Les résultats seront comparés à ceux obtenus auprès d’un groupe de locuteurs natifs allemands en Allemagne. Contrairement à l’allemand, le norvégien n’a pas de cas morphologique sur les syntagmes complets, mais se base principalement sur l’ordre des mots pour l’interprétation des phrases, ce qui rend cette combinaison linguistique particulièrement intéressante. Les résultats seront pertinents pour tous ceux qui sont confrontés au multilinguisme, notamment les thérapeutes linguistiques et les enseignants.
Objectif
The project INSPIRE (multilINgual Sentence Processing In Real-timE) will investigate two potential factors that influence multilingual sentence processing, cross-linguistic influence and language dominance, to shed light on the ongoing debate about how the language systems in a multilingual speaker's mind/brain interact. We will employ two time-sensitive methods, eye-tracking and mouse-tracking, to investigate how German native speakers living in Norway and non-native speakers of German whose native language is Norwegian process German case marking in different sentence structures (transitive structures, ditransitive structures); the findings will be compared to those obtained from a group of German native speakers in Germany. The language combination was chosen because it enables us to test whether the groups differ in how they use morphological case and word order to identify who did what to whom in a sentence. Unlike German, Norwegian has no morphological case on full noun phrases, but mostly relies on word order for sentence interpretation. Our experimental design not only enables us to investigate whether non-native speakers are affected by cross-linguistic influence from their
first language (Norwegian) when processing German (and rely more on word order than case), but also how a change in language dominance affects sentence processing in German native speakers, i.e. whether they show a processing pattern that is more similar to that of the non-native group after longer exposure to and usage of Norwegian. Thus, unlike previous studies, INSPIRE will reveal whether cross-linguistic influence is bidirectional. The project will fill a gap in current research on language attrition by investigating real-time processing and will inform us how the lack of input and use can affect the processing of the first language. INSPIRE addresses aspects that are relevant for all who have to deal with multilingualism in their daily life (e.g. language therapists and teachers).
Champ scientifique (EuroSciVoc)
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.
Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction
Nous sommes désolés... Une erreur inattendue s’est produite.
Vous devez être authentifié. Votre session a peut-être expiré.
Merci pour votre retour d'information. Vous recevrez bientôt un courriel confirmant la soumission. Si vous avez choisi d'être informé de l'état de la déclaration, vous serez également contacté lorsque celui-ci évoluera.
Mots‑clés
Les mots-clés du projet tels qu’indiqués par le coordinateur du projet. À ne pas confondre avec la taxonomie EuroSciVoc (champ scientifique).
Les mots-clés du projet tels qu’indiqués par le coordinateur du projet. À ne pas confondre avec la taxonomie EuroSciVoc (champ scientifique).
Programme(s)
Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.
Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.
-
H2020-EU.1.3. - EXCELLENT SCIENCE - Marie Skłodowska-Curie Actions
PROGRAMME PRINCIPAL
Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme -
H2020-EU.1.3.2. - Nurturing excellence by means of cross-border and cross-sector mobility
Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme
Thème(s)
Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.
Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.
Régime de financement
Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.
Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.
MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)
Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme de financement
Appel à propositions
Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.
Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.
(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) H2020-MSCA-IF-2020
Voir tous les projets financés au titre de cet appelCoordinateur
La contribution financière nette de l’UE est la somme d’argent que le participant reçoit, déduite de la contribution de l’UE versée à son tiers lié. Elle prend en compte la répartition de la contribution financière de l’UE entre les bénéficiaires directs du projet et d’autres types de participants, tels que les participants tiers.
9019 Tromso
Norvège
Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.