Project description
Connecting multilingualism at home and at school
Today, many children grow up with two or more languages. While multilingualism at home has become a reality for many, schools build little on children’s multilingualism when developing language policies and classroom pedagogies. The EU-funded Co-lingual-S project addresses this disconnect between family and school language policies regarding multilingualism. It applies innovative visual methods to understand multilingual family life and develop multilingual pedagogies in schools. The project designs multilingual storybooks based on semi-structured interviews, language portraits, drawings, and photo-elicited narratives from family members. Next, teachers develop practices using these storybooks. The overall aim is to understand experiences of multilingualism at home, and support teachers in developing multilingual pedagogies that mobilise children’s multilingualism. This way, the project brings schools and families closer.
Objective
Co-lingual-S tackles a well-documented disconnect between family- and school language policies regarding multilingualism by applying innovative visual methods to understand multilingual family life, and develop multilingual pedagogies in schools. Co-lingual-S sets out to 1) understand how family members’ intersected identities (such as the interplay between gender, language and migration status) shapes family roles and actions in creating family language policies, 2) develop multilingual pedagogies with teachers by using multilingual storybooks that feature stories collected from families, and 3) understand how visual-narrative methods can serve as means to connect the worlds of families and schools. Study 1 collects semi-structured interviews, language portraits, drawings and photo-elicited narratives from family members. Family narratives are collaboratively re-created in the format of multilingual storybooks. In Study 2, teachers develop practices using these storybooks. Photo-elicited interviews and language portraits are also collected from teachers, and their practices are observed. The aim of Study 2 is to investigate teachers’ intersectional experience (such as gender, language repertoires, attitudes and pedagogical skills in multilingualism) in relation to what kind of practices they develop using the Co-Lingual-S books, and their potential impact on school language policy. Co-lingual-S this way pioneers a novel design that directly connects families and schools, and facilitates becoming ‘colinguals’ . It applies an interdisciplinary approach bridging sociology of families, sociolinguistics and education/teacher education. The outcomes advance the field of family- and school language policies by applying intersectional theory and visual methods. The findings are expected to cover the knowledge gap of the role of intersected identities in family- and school contexts regarding multilingualism, and support teachers to develop multilingual pedagogies.
Fields of science (EuroSciVoc)
CORDIS classifies projects with EuroSciVoc, a multilingual taxonomy of fields of science, through a semi-automatic process based on NLP techniques. See: The European Science Vocabulary.
CORDIS classifies projects with EuroSciVoc, a multilingual taxonomy of fields of science, through a semi-automatic process based on NLP techniques. See: The European Science Vocabulary.
- humanities languages and literature linguistics
- social sciences educational sciences didactics
- social sciences sociology
- social sciences educational sciences pedagogy
You need to log in or register to use this function
We are sorry... an unexpected error occurred during execution.
You need to be authenticated. Your session might have expired.
Thank you for your feedback. You will soon receive an email to confirm the submission. If you have selected to be notified about the reporting status, you will also be contacted when the reporting status will change.
Keywords
Project’s keywords as indicated by the project coordinator. Not to be confused with the EuroSciVoc taxonomy (Fields of science)
Project’s keywords as indicated by the project coordinator. Not to be confused with the EuroSciVoc taxonomy (Fields of science)
Programme(s)
Multi-annual funding programmes that define the EU’s priorities for research and innovation.
Multi-annual funding programmes that define the EU’s priorities for research and innovation.
-
H2020-EU.1.3. - EXCELLENT SCIENCE - Marie Skłodowska-Curie Actions
MAIN PROGRAMME
See all projects funded under this programme -
H2020-EU.1.3.2. - Nurturing excellence by means of cross-border and cross-sector mobility
See all projects funded under this programme
Topic(s)
Calls for proposals are divided into topics. A topic defines a specific subject or area for which applicants can submit proposals. The description of a topic comprises its specific scope and the expected impact of the funded project.
Calls for proposals are divided into topics. A topic defines a specific subject or area for which applicants can submit proposals. The description of a topic comprises its specific scope and the expected impact of the funded project.
Funding Scheme
Funding scheme (or “Type of Action”) inside a programme with common features. It specifies: the scope of what is funded; the reimbursement rate; specific evaluation criteria to qualify for funding; and the use of simplified forms of costs like lump sums.
Funding scheme (or “Type of Action”) inside a programme with common features. It specifies: the scope of what is funded; the reimbursement rate; specific evaluation criteria to qualify for funding; and the use of simplified forms of costs like lump sums.
MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)
See all projects funded under this funding scheme
Call for proposal
Procedure for inviting applicants to submit project proposals, with the aim of receiving EU funding.
Procedure for inviting applicants to submit project proposals, with the aim of receiving EU funding.
(opens in new window) H2020-MSCA-IF-2020
See all projects funded under this callCoordinator
Net EU financial contribution. The sum of money that the participant receives, deducted by the EU contribution to its linked third party. It considers the distribution of the EU financial contribution between direct beneficiaries of the project and other types of participants, like third-party participants.
3000 LEUVEN
Belgium
The total costs incurred by this organisation to participate in the project, including direct and indirect costs. This amount is a subset of the overall project budget.