Description du projet
Une grande histoire derrière un texte méconnu
L’auteur et la date de composition de l’Orphic Lithika restent inconnus. Dans ce contexte, le projet Or.Li.N.E. financé par l’UE, étudiera ce poème sur les vertus miraculeuses de 29 pierres. L’objectif consiste à fournir une étude globale de ce texte peu étudié, qui manque toujours aujourd’hui, et à offrir un texte critique fiable et une traduction fidèle du poème accessible à tous. Un long commentaire historico-littéraire et philosophique sera présenté, mettant en lumière la signification exacte de ce texte peu connu. L’aspect le plus novateur consiste à tenter de proposer une nouvelle interprétation globale du poème, en partant de l’hypothèse de sa composition à la fin du IVe siècle après J.-C. dans le milieu des philosophes païens, amis et disciples de l’empereur Julien (331–363 après J.-C.).
Objectif
The Orphic Lithika constitute a short poem in hexameters (774 lines) about the miraculous virtues of 29 stones, the author and the date of composition of which remain unknown. The aim of my research is to provide an overall study of this relatively poorly studied text, which is still lacking today: a reliable critical text, a faithful translation of the poem accessible even to non-classicists, and an extensive historical-literary and philosophical commentary which sheds light on the exact significance of a little-known text and its context of production. The methodology and approach that I will implement for the constitution of the text, the translation and the commentary will be traditional. The most innovative aspect of my work will consist in the attempt to propose a new comprehensive interpretation of the poem, starting from the hypothesis of its composition at the end of the 4th century AD within the milieu of the pagan philosophers who were friends and followers of the emperor Julian (361-363) – also known as “the Apostate” due to his failed attempt to restore pagan religious traditions in a Roman Empire which, by his times, had largely become Christianized. This project will enhance my creative and innovative scholarly potential and enable me to diversify my individual competence in terms of new skills acquisition, thanks to advanced training and international mobility. This would by in full conformity to the spirit and mission of the Marie Curie actions.
Champ scientifique (EuroSciVoc)
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: https://op.europa.eu/en/web/eu-vocabularies/euroscivoc.
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: https://op.europa.eu/en/web/eu-vocabularies/euroscivoc.
- lettreslangues et littératureétudes littéraireshistoire de la littérature
- lettresphilosophie, éthique et religionreligion
Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction
Mots‑clés
Programme(s)
Appel à propositions
(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) H2020-MSCA-IF-2020
Voir d’autres projets de cet appelRégime de financement
MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)Coordinateur
60323 Frankfurt Am Main
Allemagne