Skip to main content
Go to the home page of the European Commission (opens in new window)
English English
CORDIS - EU research results
CORDIS

Dramaturgies for languaging: Developing linguistically sustainable theatre and performance

Project description

Sustainable European dramaturgy in a multilingual environment

As European theatre, performance and film increasingly incorporate the diverse languages and language practices of a globalised, decolonial and post-migratory Europe on stage and screen, questions arise about the representation of minority groups. The EU-funded DRAMALANG project aims to study multilingual performances in Europe, develop a methodology for analysing harmful knowledge replication for low-status language speakers, suggest sustainable dramaturgy, and create a new network for multilingual performances. The project investigates how European dramaturgies incorporate minoritised and low-status languages to provide access to cultures and knowledge. It also explores the negotiation of lingua franca and its impact on understanding Indigenous and migrant languages in the global south.

Objective

As European theatre, performance and film artists increasingly invite the diverse languages and language practices of a globalised, decolonial and postmigratory Europe into works across the stage and screen, pressing questions arise concerning the representation of minorities. Dramaturgies for languaging (DRAMALANG) aims to interrogate the core principles and systems driving European multilingual performance, articulate an interdisciplinary methodology for analysing the reproduction of potentially damaging knowledges for minority and low-status language speakers and make suggestions for linguistically sustainable dramaturgies to a new multilingual performance network. DRAMALANG asks the central research question: How are several languages and language practices invited into European dramaturgies to provide access to and legitimise the cultures and knowledges of minoritised and low-status language speakers? The secondary research questions are: How is a lingua franca other than Standard English negotiated in interactions?; and, how do the knowledges about minoritised languages and language practices within a European context rearticulate my findings about Indigenous and migrant languages in the global south? DRAMALANG will take shape at Aarhus University (AU), Denmark, through my observation of multilingual theatre, performance and film artists locally in Denmark and beyond, including Germany, Iceland and Romania. I will develop an interdisciplinary methodology between sociolinguistics and performance studies for analysing the reproduction of knowledge from multilingual dramaturgies and create a multilingual network of scholars and practitioners across the continent. I have pioneered a multilingual methodology like this in the global south. AU provides the necessary disciplinary guidance through the most specialised dramaturgies department in Europe and access to the artistic processes of innovative multilingual European artists through longstanding relationships.

Fields of science (EuroSciVoc)

CORDIS classifies projects with EuroSciVoc, a multilingual taxonomy of fields of science, through a semi-automatic process based on NLP techniques. See: The European Science Vocabulary.

You need to log in or register to use this function

Keywords

Project’s keywords as indicated by the project coordinator. Not to be confused with the EuroSciVoc taxonomy (Fields of science)

Programme(s)

Multi-annual funding programmes that define the EU’s priorities for research and innovation.

Topic(s)

Calls for proposals are divided into topics. A topic defines a specific subject or area for which applicants can submit proposals. The description of a topic comprises its specific scope and the expected impact of the funded project.

Funding Scheme

Funding scheme (or “Type of Action”) inside a programme with common features. It specifies: the scope of what is funded; the reimbursement rate; specific evaluation criteria to qualify for funding; and the use of simplified forms of costs like lump sums.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

See all projects funded under this funding scheme

Call for proposal

Procedure for inviting applicants to submit project proposals, with the aim of receiving EU funding.

(opens in new window) HORIZON-MSCA-2022-PF-01

See all projects funded under this call

Coordinator

AARHUS UNIVERSITET
Net EU contribution

Net EU financial contribution. The sum of money that the participant receives, deducted by the EU contribution to its linked third party. It considers the distribution of the EU financial contribution between direct beneficiaries of the project and other types of participants, like third-party participants.

€ 230 774,40
Address
NORDRE RINGGADE 1
8000 Aarhus C
Denmark

See on map

Region
Danmark Midtjylland Østjylland
Activity type
Higher or Secondary Education Establishments
Links
Total cost

The total costs incurred by this organisation to participate in the project, including direct and indirect costs. This amount is a subset of the overall project budget.

No data
My booklet 0 0