Skip to main content
European Commission logo
español español
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS
CORDIS Web 30th anniversary CORDIS Web 30th anniversary

Travelers on the Margins: Mobility of Arabic-Speaking Christians in the Ottoman Empire

Descripción del proyecto

Viajeros cristianos de habla árabe en tierras otomanas

Las investigaciones sobre la movilidad de los cristianos de habla árabe en Europa suelen pasar por alto sus movimientos más allá de las fronteras europeas, lo que da lugar a una comprensión incompleta. Estos emigrantes solían iniciar sus viajes dentro del Imperio otomano, con el monasterio de Santa Catalina en el monte Sinaí como punto común de parada y destino de peregrinación. El equipo del proyecto MOBASC, financiado por las Acciones Marie Skłodowska-Curie, pretende investigar los viajes de este grupo minoritario residente en los territorios gobernados por el Imperio otomano entre 1517 y 1922. El objetivo del proyecto es recopilar y reconstruir los relatos de estos viajeros, hallados en los márgenes de numerosos manuscritos árabes a partir de materiales recientemente digitalizados. Estas notas, redactadas en árabe, griego y siriaco, ofrecen valiosos datos sobre los viajeros, como sus orígenes y rutas de viaje.

Objetivo

Middle Eastern migration has always impacted European social and economic life. Yet, Eurocentrism overshadows discussions of current migration policies as well as scholarship on historical mobility. While the mobility of Arabic-speaking Christians across the centuries to and within Europe has received some scholarly attention, their mobility beyond European borders is largely overlooked, leading to an incomplete view of those who migrated to Europe. To fill in the missing pieces of the picture, my project Travelers on the Margins: Mobility of Arabic-Speaking Christians in the Ottoman Empire (MOBASC) investigates the travels of this minority on the fringes of Europe, in the lands held by the Ottoman Empire (1517-1922). Those Christians who traveled to Europe began their journeys within that Empireindeed their mobility was often confined to its territoriesand St. Catherines Monastery, Sinai, served as a way-stop for many (as well as a destination for pilgrims). This projects primary sources are notes written by these travelers on the margins of hundreds of the monasterys Arabic manuscripts, recently made available online. These notes, mainly in Arabic but also in Greek and Syriac, offer rich insights into the writers and their origins and itineraries. I will collect and reconstruct the travelers accounts through their notes using my expertise in Arabic manuscripts and digital cataloging and harnessing innovative approaches from micro and global history, as well as social history, Eastern Christian studies, and ego-document studies, and the skills I will acquire during the fellowship in digital humanities, document studies, and Greek and Syriac manuscript cultures. This will enable their travels to be contextualized, analyzed, and compared with other mobility from the same era, in particular travels that continued to Europe. In turn, motives, patterns, dynamics, and strategies of mobility will be revealed, which can be compared to current migration patterns.

Ámbito científico (EuroSciVoc)

CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural.

Para utilizar esta función, debe iniciar sesión o registrarse

Coordinador

LUDWIG-MAXIMILIANS-UNIVERSITAET MUENCHEN
Aportación neta de la UEn
€ 173 847,36
Dirección
GESCHWISTER SCHOLL PLATZ 1
80539 MUNCHEN
Alemania

Ver en el mapa

Región
Bayern Oberbayern München, Kreisfreie Stadt
Tipo de actividad
Higher or Secondary Education Establishments
Enlaces
Coste total
Sin datos

Socios (1)