Skip to main content
European Commission logo
español español
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS
CORDIS Web 30th anniversary CORDIS Web 30th anniversary

Early Medieval English in Nineteenth-Century Europe: The Transnational Reception of Old English in the Age of Romantic Nationalism

Descripción del proyecto

¿Cómo y por qué los eruditos y artistas europeos se interesaron por el inglés antiguo en el siglo XIX?

En el siglo XIX, los eruditos alemanes dominaron el estudio de la lengua hablada en la Inglaterra altomedieval. Los primeros editores y estudiosos del poema épico Beovulfo, escrito en inglés antiguo, fueron daneses. Los textos escritos en inglés antiguo se reivindicaron como parte del canon literario neerlandés, y algunas de las primeras adaptaciones «populares» de textos en inglés antiguo se publicaron en alemán, danés, francés y neerlandés. Asimismo, los eruditos no anglófonos descubrieron importantes documentos escritos en inglés antiguo en archivos a lo largo y ancho del continente europeo. Esta polifacética aceptación europea y transnacional del inglés antiguo es el tema central del proyecto EMERGENCE, financiado por el Consejo Europeo de Investigación, cuyo objetivo es identificar y analizar el interés por el inglés altomedieval en Europa durante el siglo XIX. Se prevé que los resultados del proyecto revelen nuevos materiales, redes intelectuales y protagonistas olvidados de este fenómeno.

Objetivo

This project adds an essential decentralizing dynamic to the historiography of Old English studies, by studying the reception of early medieval English in 19th-century continental Europe and going beyond an Anglo-American focus.

Many current linguistic theories, modes of literary criticism and editorial and pedagogical practices have their roots in the 19th century; investigating this legacy helps to better understand paradigms and institutions that still influence the field today. Recent researchers typically link 19th-century engagements with Old English to a desire to historically underpin a patriotic sense of Englishness or the perceived racial superiority of white Americans. Problematically, this Anglo-American lens overlooks an important transnational dimension: the reception of Old English in continental Europe.

In the 19th century, Old English poems were claimed as cultural heritage by various non-Anglophone nations, including the Danes, the Germans and the Dutch. These competing nationalistic, cultural appropriations happened against the backdrop of a growing interest in Old English language and literature across the European continent. Exploring this transnational reception of Old English offers a new perspective on the 19th-century foundations of Old English studies and thus contributes to ongoing discussions about the field’s past, present and future in terms of diversity and visibility.

This project will identify and analyse interactions with Old English across Europe to explore how a more geographically diverse genealogy of the field affects our perception of the 19th century as a foundational period for the study of Old English. The project, situated on the intersection of history of humanities and medievalism studies, is powered by a bibliographical and relational database and a multi-disciplinary, multilingual approach. It will reveal new, insightful materials, uncover intellectual networks and put forgotten protagonists in the limelight.

Ámbito científico (EuroSciVoc)

CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural.

Para utilizar esta función, debe iniciar sesión o registrarse

Régimen de financiación

HORIZON-ERC - HORIZON ERC Grants

Institución de acogida

UNIVERSITEIT LEIDEN
Aportación neta de la UEn
€ 1 499 713,00
Dirección
RAPENBURG 70
2311 EZ Leiden
Países Bajos

Ver en el mapa

Tipo de actividad
Higher or Secondary Education Establishments
Enlaces
Coste total
€ 1 499 713,00

Beneficiarios (1)