Skip to main content
Vai all'homepage della Commissione europea (si apre in una nuova finestra)
italiano italiano
CORDIS - Risultati della ricerca dell’UE
CORDIS

Early Medieval English in Nineteenth-Century Europe: The Transnational Reception of Old English in the Age of Romantic Nationalism

Descrizione del progetto

Modalità e ragioni del confronto di studiosi e artisti europei con l’inglese antico nel XIX secolo

Nel XIX secolo l’inglese antico fu un importante oggetto di analisi in Europa: gli studiosi tedeschi dominarono lo studio della lingua parlata nell’Inghilterra altomedievale, i primi redattori e studiosi dell’epopea del Beowulf in inglese antico furono danesi, testi in inglese antico furono rivendicati come parte del canone letterario olandese, alcuni dei primi adattamenti «popolari» di materiale in inglese antico furono scritti in francese, olandese, danese e tedesco e, infine, studiosi non anglofoni scoprirono importanti documenti in inglese antico negli archivi di svariate parti del continente europeo. Questa sfaccettata ricezione europea e transnazionale dell’inglese antico è al centro del progetto EMERGENCE, finanziato dal CER, che cerca di identificare e analizzare le attività incentrate sull’inglese altomedievale nell’Europa del XIX secolo. I risultati dovrebbero rivelare nuovi materiali, reti intellettuali e protagonisti dimenticati in tal ambito.

Obiettivo

This project adds an essential decentralizing dynamic to the historiography of Old English studies, by studying the reception of early medieval English in 19th-century continental Europe and going beyond an Anglo-American focus.

Many current linguistic theories, modes of literary criticism and editorial and pedagogical practices have their roots in the 19th century; investigating this legacy helps to better understand paradigms and institutions that still influence the field today. Recent researchers typically link 19th-century engagements with Old English to a desire to historically underpin a patriotic sense of Englishness or the perceived racial superiority of white Americans. Problematically, this Anglo-American lens overlooks an important transnational dimension: the reception of Old English in continental Europe.

In the 19th century, Old English poems were claimed as cultural heritage by various non-Anglophone nations, including the Danes, the Germans and the Dutch. These competing nationalistic, cultural appropriations happened against the backdrop of a growing interest in Old English language and literature across the European continent. Exploring this transnational reception of Old English offers a new perspective on the 19th-century foundations of Old English studies and thus contributes to ongoing discussions about the field’s past, present and future in terms of diversity and visibility.

This project will identify and analyse interactions with Old English across Europe to explore how a more geographically diverse genealogy of the field affects our perception of the 19th century as a foundational period for the study of Old English. The project, situated on the intersection of history of humanities and medievalism studies, is powered by a bibliographical and relational database and a multi-disciplinary, multilingual approach. It will reveal new, insightful materials, uncover intellectual networks and put forgotten protagonists in the limelight.

Campo scientifico (EuroSciVoc)

CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. La classificazione di questo progetto è stata convalidata dal team del progetto.

Meccanismo di finanziamento

HORIZON-ERC -

Istituzione ospitante

UNIVERSITEIT LEIDEN
Contributo netto dell'UE
€ 1 499 713,00
Costo totale
€ 1 499 713,00

Beneficiari (1)