European Commission logo
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS

Corpora in Greater Gandhāra: Tracing the Development of Buddhist Textuality and Gilgit/Bamiyan Manuscript Networks in the First Millennium of the Common Era

Description du projet

Ouvrir de nouvelles voies dans l’étude de la sagesse ancienne

Combler le fossé entre les chercheurs modernes et la sagesse ancienne du bouddhisme a longtemps été entravé par la pénurie de documents textuels. Les manuscrits qui subsistent, principalement dans les langues indiennes, donnent un aperçu du développement de la littérature bouddhiste, mais des découvertes récentes, comme celles de Mes Aynak et d’une collection privée thaïlandaise, ont offert des perspectives sans précédent. Dans cette optique, le projet Gandhara Corpora, financé par le CER, est le fer de lance d’un effort transformateur, utilisant la recherche philologique et codicologique pour étudier de manière exhaustive ces manuscrits sanskrits anciens. Ces travaux ouvriront la voie à des archives numériques qui devraient permettre de percer les mystères des cultures de manuscrits bouddhistes du Grand Gandhāra.

Objectif

The foundation of the academic study of the development of Buddhism lies in the research of surviving textual material first composed in Indic languages over centuries before and into the first millennium. In the last several years, fantastic manuscript finds have surfaced opening new windows into the scholarly study of the development of Buddhist literature. I am one of the few scholars to have access to such material. This project represents a multifaceted, holistic approach to the study of an important and voluminous genre of manuscript witnesses from an early era of Buddhist textual transmission composed in Sanskrit in the Gilgit/Bamiyan type scripts from the historic region of Greater Gandhāra covering modern day Afghanistan, Pakistan, and parts of Northern India. This project centers the study of two large, recently discovered caches of highly important early Buddhist Gilgit/Bamiyan type sūtra manuscripts and their place in the body of works from Greater Gandhāra. The first cache was excavated from the Mes Aynak archeological site in Afghanistan and the second is a collection of newly identified manuscripts held in a private collection in Thailand. The philological, paleographical, codicological, and critical research conducted in this project will examine textual and material production, transmission, and relationship networks in the Buddhist manuscript cultures of Greater Gandhāra and beyond in the first millennium of the Common Era. These results will be made permanently available through the development of a digital archive allowing for the creation of an akṣara database of individual syllables representing unique scribal identifiers, which will identify individual scribes across manuscripts and scriptorium networks, digital preservation of the manuscripts, their editions and translations, study of their textual, paleographical, and codicological features, and the direct comparison of the content of these texts with parallels in multiple languages.

Régime de financement

HORIZON-ERC - HORIZON ERC Grants

Institution d’accueil

UNIVERSITEIT GENT
Contribution nette de l'UE
€ 1 500 000,00
Adresse
SINT PIETERSNIEUWSTRAAT 25
9000 Gent
Belgique

Voir sur la carte

Région
Vlaams Gewest Prov. Oost-Vlaanderen Arr. Gent
Type d’activité
Higher or Secondary Education Establishments
Liens
Coût total
€ 1 500 000,00

Bénéficiaires (1)