Skip to main content
Weiter zur Homepage der Europäischen Kommission (öffnet in neuem Fenster)
Deutsch Deutsch
CORDIS - Forschungsergebnisse der EU
CORDIS
CORDIS Web 30th anniversary CORDIS Web 30th anniversary

Corpora in Greater Gandhāra: Tracing the Development of Buddhist Textuality and Gilgit/Bamiyan Manuscript Networks in the First Millennium of the Common Era

Projektbeschreibung

Neue Wege in der Erforschung der alten Weisheit gehen

Die Überbrückung der Kluft zwischen moderner Wissenschaft und der alten Weisheit des Buddhismus wurde lange Zeit durch einen Mangel an Textmaterial behindert. Erhaltene Manuskripte, vor allem in indischen Sprachen, geben einen Einblick in die Entwicklung der buddhistischen Literatur, aber neuere Entdeckungen, wie die in Mes Aynak und einer thailändischen Privatsammlung, haben noch nie dagewesene Einblicke gewährt. Vor diesem Hintergrund bildet das ERC-finanzierte Projekt Gandhara Corpora die Speerspitze einer transformativen Anstrengung, die philologische und kodikologische Forschung einsetzt, um diese frühen Sanskrit-Manuskripte umfassend zu untersuchen. Die Arbeit wird den Weg für ein digitales Archiv ebnen, das verspricht, die Geheimnisse der buddhistischen Manuskriptkulturen des Großraums Gandhāra zu entschlüsseln.

Ziel

The foundation of the academic study of the development of Buddhism lies in the research of surviving textual material first composed in Indic languages over centuries before and into the first millennium. In the last several years, fantastic manuscript finds have surfaced opening new windows into the scholarly study of the development of Buddhist literature. I am one of the few scholars to have access to such material. This project represents a multifaceted, holistic approach to the study of an important and voluminous genre of manuscript witnesses from an early era of Buddhist textual transmission composed in Sanskrit in the Gilgit/Bamiyan type scripts from the historic region of Greater Gandhāra covering modern day Afghanistan, Pakistan, and parts of Northern India. This project centers the study of two large, recently discovered caches of highly important early Buddhist Gilgit/Bamiyan type sūtra manuscripts and their place in the body of works from Greater Gandhāra. The first cache was excavated from the Mes Aynak archeological site in Afghanistan and the second is a collection of newly identified manuscripts held in a private collection in Thailand. The philological, paleographical, codicological, and critical research conducted in this project will examine textual and material production, transmission, and relationship networks in the Buddhist manuscript cultures of Greater Gandhāra and beyond in the first millennium of the Common Era. These results will be made permanently available through the development of a digital archive allowing for the creation of an akṣara database of individual syllables representing unique scribal identifiers, which will identify individual scribes across manuscripts and scriptorium networks, digital preservation of the manuscripts, their editions and translations, study of their textual, paleographical, and codicological features, and the direct comparison of the content of these texts with parallels in multiple languages.

Wissenschaftliches Gebiet (EuroSciVoc)

CORDIS klassifiziert Projekte mit EuroSciVoc, einer mehrsprachigen Taxonomie der Wissenschaftsbereiche, durch einen halbautomatischen Prozess, der auf Verfahren der Verarbeitung natürlicher Sprache beruht. Siehe: https://op.europa.eu/en/web/eu-vocabularies/euroscivoc.

Sie müssen sich anmelden oder registrieren, um diese Funktion zu nutzen

Programm/Programme

Gastgebende Einrichtung

UNIVERSITEIT GENT
Netto-EU-Beitrag
€ 1 500 000,00
Adresse
SINT PIETERSNIEUWSTRAAT 25
9000 Gent
Belgien

Auf der Karte ansehen

Region
Vlaams Gewest Prov. Oost-Vlaanderen Arr. Gent
Aktivitätstyp
Higher or Secondary Education Establishments
Links
Gesamtkosten
€ 1 500 000,00

Begünstigte (1)