Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS

Personal and non-personal forms of address in three contiguous Romance languages: sociolinguistic approach and gender implications

Description du projet

Formes d’adresse personnelles et non personnelles dans les langues romanes

Les formes d’adresse dans les langues romanes peuvent révéler des différences sociales en matière de hiérarchie et de distance. Le projet DE-PERSONAlisation, financé par le programme MSCA, se concentrera sur les formes d’adresse à la deuxième personne et les stratégies non personnelles utilisées dans trois langues contiguës: le portugais européen, l’espagnol péninsulaire et le français de France et de Belgique. Le projet utilisera une approche empirique qui combine des données naturelles et des données obtenues à partir de cinq sources. Il vise à établir, pour chaque langue, une corrélation sociolinguistique entre l’utilisation de chaque forme d’adresse (y compris les stratégies non personnelles) et les variables contextuelles et sociolinguistiques des locuteurs et des destinataires, en mettant l’accent sur le genre. En outre, le projet comprend une étude pragmatique des stratégies non personnelles et une analyse multi-contrastive entre les trois langues.

Objectif

The proposed research project focuses on second-person address forms (e.g. tu/vous in French) and non-personal strategies that avoid any reference to the addressee (e.g. impersonal constructions) in three contiguous standard languages: European Portuguese, Peninsular Spanish, and French from France and from Belgium. Address forms provide information about a number of features related to the interlocutors (age, sociocultural level, gender, etc.), the type of relationship they share (e.g. close friends vs. distant acquaintances), and their relative social roles (e.g. boss vs. employee). Therefore, analysing these forms may reveal social differences in terms of hierarchy or distance that show inequalities. In spite of the existence of relatively similar forms, due to their common Latin origin, the use of the address forms differs across the three languages. Indeed, the literature has not yet provided a full picture of the use of these forms because of their variability in speech and the many factors that influence which form is chosen. DE-PERSONAlisation aims to fill this void with an empirical approach based on a triangulation of methods and a combination of natural and elicited data from five different sources. The project seeks to establish for each language a sociolinguistic correlation (quantitative analysis) between the use of each form of address (including non-personal strategies) and the contextual and sociolinguistic variables of speakers and addressees, focusing on their gender, since little attention has been paid to this variable in research on these languages. Furthermore, concerning the non-personal strategies, an innovative pragmalinguistics study is carried out of which types are used (qualitative analysis) in relation with these variables. Finally, the project includes a multi-contrastive analysis between the three languages to show common and different patterns of use, focusing on the importance of the participants gender variable.

Champ scientifique (EuroSciVoc)

CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.

Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction

Mots‑clés

Les mots-clés du projet tels qu’indiqués par le coordinateur du projet. À ne pas confondre avec la taxonomie EuroSciVoc (champ scientifique).

Programme(s)

Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme de financement

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) HORIZON-MSCA-2023-PF-01

Voir tous les projets financés au titre de cet appel

Coordinateur

UNIVERSITE CATHOLIQUE DE LOUVAIN
Contribution nette de l'UE

La contribution financière nette de l’UE est la somme d’argent que le participant reçoit, déduite de la contribution de l’UE versée à son tiers lié. Elle prend en compte la répartition de la contribution financière de l’UE entre les bénéficiaires directs du projet et d’autres types de participants, tels que les participants tiers.

€ 175 920,00
Adresse
PLACE DE L UNIVERSITE 1
1348 LOUVAIN LA NEUVE
Belgique

Voir sur la carte

Région
Région wallonne Prov. Brabant Wallon Arr. Nivelles
Type d’activité
Higher or Secondary Education Establishments
Liens
Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

Aucune donnée
Mon livret 0 0