Skip to main content
Weiter zur Homepage der Europäischen Kommission (öffnet in neuem Fenster)
Deutsch Deutsch
CORDIS - Forschungsergebnisse der EU
CORDIS

Personal and non-personal forms of address in three contiguous Romance languages: sociolinguistic approach and gender implications

Projektbeschreibung

Persönliche und unpersönliche Anredeformen in den romanischen Sprachen

Die Anredeformen in den romanischen Sprachen können soziale Unterschiede in Bezug auf Hierarchie und Distanz enthüllen. Das über die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen finanzierte Projekt DE-PERSONAlisation befasst sich mit den Formen der Anrede in der zweiten Person und den nicht personalen Strategien, die in drei aneinander grenzenden Sprachen verwendet werden: Europäisches Portugiesisch, Spanisch auf der Halbinsel und Französisch in Frankreich und Belgien. Das Projektteam verwendet einen empirischen Ansatz, der natürliche und erhobene Daten aus fünf Quellen kombiniert. Ziel ist es, für jede Sprache eine soziolinguistische Korrelation zwischen dem Gebrauch der einzelnen Anredeformen (einschließlich nicht personaler Strategien) und kontextuellen und soziolinguistischen Variablen in Gesprächen herzustellen, wobei der Schwerpunkt auf dem Geschlecht liegt. Außerdem umfasst das Projekt eine pragmalinguistische Untersuchung der nicht personalen Strategien und eine multikontrastive Analyse zwischen den drei Sprachen.

Ziel

The proposed research project focuses on second-person address forms (e.g. tu/vous in French) and non-personal strategies that avoid any reference to the addressee (e.g. impersonal constructions) in three contiguous standard languages: European Portuguese, Peninsular Spanish, and French from France and from Belgium. Address forms provide information about a number of features related to the interlocutors (age, sociocultural level, gender, etc.), the type of relationship they share (e.g. close friends vs. distant acquaintances), and their relative social roles (e.g. boss vs. employee). Therefore, analysing these forms may reveal social differences in terms of hierarchy or distance that show inequalities. In spite of the existence of relatively similar forms, due to their common Latin origin, the use of the address forms differs across the three languages. Indeed, the literature has not yet provided a full picture of the use of these forms because of their variability in speech and the many factors that influence which form is chosen. DE-PERSONAlisation aims to fill this void with an empirical approach based on a triangulation of methods and a combination of natural and elicited data from five different sources. The project seeks to establish for each language a sociolinguistic correlation (quantitative analysis) between the use of each form of address (including non-personal strategies) and the contextual and sociolinguistic variables of speakers and addressees, focusing on their gender, since little attention has been paid to this variable in research on these languages. Furthermore, concerning the non-personal strategies, an innovative pragmalinguistics study is carried out of which types are used (qualitative analysis) in relation with these variables. Finally, the project includes a multi-contrastive analysis between the three languages to show common and different patterns of use, focusing on the importance of the participants gender variable.

Wissenschaftliches Gebiet (EuroSciVoc)

CORDIS klassifiziert Projekte mit EuroSciVoc, einer mehrsprachigen Taxonomie der Wissenschaftsbereiche, durch einen halbautomatischen Prozess, der auf Verfahren der Verarbeitung natürlicher Sprache beruht. Siehe: Das European Science Vocabulary.

Sie müssen sich anmelden oder registrieren, um diese Funktion zu nutzen

Schlüsselbegriffe

Schlüsselbegriffe des Projekts, wie vom Projektkoordinator angegeben. Nicht zu verwechseln mit der EuroSciVoc-Taxonomie (Wissenschaftliches Gebiet).

Programm/Programme

Mehrjährige Finanzierungsprogramme, in denen die Prioritäten der EU für Forschung und Innovation festgelegt sind.

Thema/Themen

Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sind nach Themen gegliedert. Ein Thema definiert einen bestimmten Bereich oder ein Gebiet, zu dem Vorschläge eingereicht werden können. Die Beschreibung eines Themas umfasst seinen spezifischen Umfang und die erwarteten Auswirkungen des finanzierten Projekts.

Finanzierungsplan

Finanzierungsregelung (oder „Art der Maßnahme“) innerhalb eines Programms mit gemeinsamen Merkmalen. Sieht folgendes vor: den Umfang der finanzierten Maßnahmen, den Erstattungssatz, spezifische Bewertungskriterien für die Finanzierung und die Verwendung vereinfachter Kostenformen wie Pauschalbeträge.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

Alle im Rahmen dieses Finanzierungsinstruments finanzierten Projekte anzeigen

Aufforderung zur Vorschlagseinreichung

Verfahren zur Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen mit dem Ziel, eine EU-Finanzierung zu erhalten.

(öffnet in neuem Fenster) HORIZON-MSCA-2023-PF-01

Alle im Rahmen dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen finanzierten Projekte anzeigen

Koordinator

UNIVERSITE CATHOLIQUE DE LOUVAIN
Netto-EU-Beitrag

Finanzieller Nettobeitrag der EU. Der Geldbetrag, den der Beteiligte erhält, abzüglich des EU-Beitrags an mit ihm verbundene Dritte. Berücksichtigt die Aufteilung des EU-Finanzbeitrags zwischen den direkten Begünstigten des Projekts und anderen Arten von Beteiligten, wie z. B. Dritten.

€ 175 920,00
Adresse
PLACE DE L UNIVERSITE 1
1348 LOUVAIN LA NEUVE
Belgien

Auf der Karte ansehen

Region
Région wallonne Prov. Brabant Wallon Arr. Nivelles
Aktivitätstyp
Higher or Secondary Education Establishments
Links
Gesamtkosten

Die Gesamtkosten, die dieser Organisation durch die Beteiligung am Projekt entstanden sind, einschließlich der direkten und indirekten Kosten. Dieser Betrag ist Teil des Gesamtbudgets des Projekts.

Keine Daten
Mein Booklet 0 0