Skip to main content
Ir a la página de inicio de la Comisión Europea (se abrirá en una nueva ventana)
español español
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS

Verb valency in Germanic: diachronic analysis and reconstruction of protolinguistic scenario

Descripción del proyecto

Comprobación del código de valencia verbal en germánico

La comprensión de la estructura del lenguaje depende en gran medida de la valencia verbal, es decir, del número de argumentos básicos que puede adoptar un verbo. Sin embargo, cartografiar y analizar estos patrones de valencia en todas las lenguas germánicas plantea un reto importante. Los distintos marcos de valencia van desde los verbos cerovalentes a los trivalentes. El equipo del proyecto VALGER, que cuenta con el apoyo de las Acciones Marie Skłodowska-Curie, pretende cartografiar y analizar exhaustivamente los patrones de valencia de las lenguas germánicas. En concreto, examinará lenguas como el gótico, el inglés, el alemán y otras. Digitalizará datos y analizará patrones de valencia históricos y contemporáneos, además de reconstruir los prehistóricos. Sus resultados incluyen un valioso recurso para los investigadores, avances en la morfosintaxis diacrónica, la ampliación de la base de datos de verbos de Pavía y el establecimiento de herramientas normalizadas.

Objetivo

Verbal valency is the number of core arguments a verb can take, hence instantiating a particular valency frame. There are for instance zero-valent verbs e.g. to rain (Eng. it rains); monovalent verbs e.g. to sleep (Eng. I sleep); bivalent verbs e.g. to kiss (Eng. the girl kisses the boy); trivalent verbs e.g. to give (Eng. the boy gives a present to the girl); etc.
The present project’s overarching aim is to map out and analyze the valency patterns of Germanic. This is done by selecting a number of representative language varieties within Germanic (= Gmc), and by tracing the evolution and variation of valency patterns for a selection of verb meanings, following the methodological golden standard set out by the ValPaL project. The to-be-researched languages are: Gothic (East Gmc); English, German, Dutch, and Frisian (West Gmc); Icelandic and Swedish (North Gmc).
The present project contributes to advancing that methodology and it is inscribed in the research activity carried out by the Pavia Linguistics Team within the Pavia Verbs Database project (PaVeDa).
The overarching aim of my project is made up of the following objectives: 1) gather all elicited data in a digital resource; 2) pursue a diachronic analysis of valency patterns within the history of single languages; 3) carry out a synchronic analysis of valency patterns in the Germanic languages at different language stages; and hence 4) reconstruct valency patterns of Germanic in prehistoric times.
The most relevant direct outcomes of the project are: 1) make the data available to other researchers; 2) contribute to the actual research in diachronic morphosyntax; 3) expand the PaVeDa database with diachronic data for Germanic; and hence 4) establish a well-defined benchmark within the addressed research area, by implementing a standard tool designed at the host institution.

Ámbito científico (EuroSciVoc)

CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural. Véas: El vocabulario científico europeo..

Para utilizar esta función, debe iniciar sesión o registrarse

Palabras clave

Palabras clave del proyecto indicadas por el coordinador del proyecto. No confundir con la taxonomía EuroSciVoc (Ámbito científico).

Programa(s)

Programas de financiación plurianuales que definen las prioridades de la UE en materia de investigación e innovación.

Tema(s)

Las convocatorias de propuestas se dividen en temas. Un tema define una materia o área específica para la que los solicitantes pueden presentar propuestas. La descripción de un tema comprende su alcance específico y la repercusión prevista del proyecto financiado.

Régimen de financiación

Régimen de financiación (o «Tipo de acción») dentro de un programa con características comunes. Especifica: el alcance de lo que se financia; el porcentaje de reembolso; los criterios específicos de evaluación para optar a la financiación; y el uso de formas simplificadas de costes como los importes a tanto alzado.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

Ver todos los proyectos financiados en el marco de este régimen de financiación

Convocatoria de propuestas

Procedimiento para invitar a los solicitantes a presentar propuestas de proyectos con el objetivo de obtener financiación de la UE.

(se abrirá en una nueva ventana) HORIZON-MSCA-2023-PF-01

Ver todos los proyectos financiados en el marco de esta convocatoria

Coordinador

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI PAVIA
Aportación neta de la UEn

Aportación financiera neta de la UE. Es la suma de dinero que recibe el participante, deducida la aportación de la UE a su tercero vinculado. Considera la distribución de la aportación financiera de la UE entre los beneficiarios directos del proyecto y otros tipos de participantes, como los terceros participantes.

€ 172 750,08
Coste total

Los costes totales en que ha incurrido esta organización para participar en el proyecto, incluidos los costes directos e indirectos. Este importe es un subconjunto del presupuesto total del proyecto.

Sin datos
Mi folleto 0 0