Objective
Understanding how morphologies from different languages co-exist in the bilingual brain is a central testing ground for theories of language in the brain. NABOR investigates the differences in interpretation and processing of native vs. borrowed morphologies in the context of language contact among bilingual speakers of Senhaja Amazigh (Berber) and Arabic in Morocco. Strikingly, Senhaja has borrowed a whole morphological word class, Arabic participles, used among other to express TAM (Tense, Aspect, Modality). We call them “Trojan Horse participles” as they are borrowed with lexical content (roots) and agreement inflection (morphology). To describe situations akin to this, Gardani 2021 uses the term co-morphologies. Here, two morphologies are used in parallel: one with native, and one with foreign lexicon. NABOR investigates whether co-morphologies are psycholinguistically different (in processing) from morphological borrowing, where foreign morphology spreads to the native lexicon. To what extent are identical chunks of grammar shared by two languages processed as belonging to one grammar? We will tackle this question on the basis of Senhaja TAM constructions employing participles. Such participles present an important testcase for understanding how bilingual grammar is organized. It is rare that linguists can study co-morphologies in the field. Various tests will be run to investigate the processing of co-morphologies. We will perform semantic analysis on narrative production, and psycholinguistic experiments on the processing of morphological agreement. This will provide a window into questions of grammar representation. Previous research on bilingual processing has focused on codeswitching, while the psycholinguistic status of co-morphologies has not been studied. The research questions are new, and fill a gap in our understanding of bilingual cognitive realities, while also expanding our understanding of underdocumented morphological systems.
Fields of science (EuroSciVoc)
CORDIS classifies projects with EuroSciVoc, a multilingual taxonomy of fields of science, through a semi-automatic process based on NLP techniques. See: https://op.europa.eu/en/web/eu-vocabularies/euroscivoc.
CORDIS classifies projects with EuroSciVoc, a multilingual taxonomy of fields of science, through a semi-automatic process based on NLP techniques. See: https://op.europa.eu/en/web/eu-vocabularies/euroscivoc.
You need to log in or register to use this function
We are sorry... an unexpected error occurred during execution.
You need to be authenticated. Your session might have expired.
Thank you for your feedback. You will soon receive an email to confirm the submission. If you have selected to be notified about the reporting status, you will also be contacted when the reporting status will change.
Programme(s)
- HORIZON.1.2 - Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA) Main Programme
Funding Scheme
HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European FellowshipsCoordinator
9019 Tromso
Norway