Skip to main content
Vai all'homepage della Commissione europea (si apre in una nuova finestra)
italiano it
CORDIS - Risultati della ricerca dell’UE
CORDIS

Linguistic Ambiguities in Advocates General's Opinions

Descrizione del progetto

Le implicazioni delle politiche linguistiche nella giurisprudenza dell’UE

L’influenza delle diverse pratiche linguistiche sulla formulazione e sull’interpretazione delle ambiguità è cruciale nel plasmare la comprensione semantica delle opinioni e ha implicazioni sullo sviluppo e sull’interpretazione del diritto dell’UE. Con il sostegno del programma di azioni Marie Skłodowska-Curie, il progetto LAAGO si propone di analizzare l’ambiguità linguistica nei pareri in inglese e in italiano emessi dagli avvocati generali (AG) della Corte di giustizia dell’Unione europea (CGUE). Lo studio esaminerà in particolare le implicazioni semantiche delle ambiguità lessicali e strutturali derivanti da tre pratiche linguistiche distinte: la produzione di testi nella prima lingua, la produzione di testi nella lingua seconda e la traduzione. Il progetto analizzerà tre corpora di opinioni in ogni lingua, ciascuno corrispondente a una delle pratiche linguistiche.

Obiettivo

This cross-disciplinary project analyses linguistic ambiguity in English and Italian Opinions of the Advocates General (AGs) of the Court of Justice of the European Union (CJEU).The study focuses on the use and semantic consequences of the lexical and structural ambiguities produced by using three different linguistic practices: text production in a first language, second language text production, and translation. Three corpora of Opinions per language (representing the three practices) will be analysed using a mixed methodology of corpus-based and manual methods to identify and compare linguistic ambiguities and their consequences in the semantic interpretations of the texts. The outcomes will show the impact of different linguistic practices on the use and production of the ambiguities, hence on the Opinions' semantic interpretation, highlighting that it necessarily has implications for the development and interpretation of EU law. This is vital to understand the repercussions of the linguistic policies in EU jurisprudence.

Campo scientifico (EuroSciVoc)

CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: Il Vocabolario Scientifico Europeo.

È necessario effettuare l’accesso o registrarsi per utilizzare questa funzione

Parole chiave

Parole chiave del progetto, indicate dal coordinatore del progetto. Da non confondere con la tassonomia EuroSciVoc (campo scientifico).

Programma(i)

Programmi di finanziamento pluriennali che definiscono le priorità dell’UE in materia di ricerca e innovazione.

Argomento(i)

Gli inviti a presentare proposte sono suddivisi per argomenti. Un argomento definisce un’area o un tema specifico per il quale i candidati possono presentare proposte. La descrizione di un argomento comprende il suo ambito specifico e l’impatto previsto del progetto finanziato.

Meccanismo di finanziamento

Meccanismo di finanziamento (o «Tipo di azione») all’interno di un programma con caratteristiche comuni. Specifica: l’ambito di ciò che viene finanziato; il tasso di rimborso; i criteri di valutazione specifici per qualificarsi per il finanziamento; l’uso di forme semplificate di costi come gli importi forfettari.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito di questo schema di finanziamento

Invito a presentare proposte

Procedura per invitare i candidati a presentare proposte di progetti, con l’obiettivo di ricevere finanziamenti dall’UE.

(si apre in una nuova finestra) HORIZON-MSCA-2024-PF-01

Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito del bando

Coordinatore

THE UNIVERSITY OF BIRMINGHAM
Contributo netto dell'UE

Contributo finanziario netto dell’UE. La somma di denaro che il partecipante riceve, decurtata dal contributo dell’UE alla terza parte collegata. Tiene conto della distribuzione del contributo finanziario dell’UE tra i beneficiari diretti del progetto e altri tipi di partecipanti, come i partecipanti terzi.

€ 260 347,92
Indirizzo
Edgbaston
B15 2TT Birmingham
Regno Unito

Mostra sulla mappa

Regione
West Midlands (England) West Midlands Birmingham
Tipo di attività
Higher or Secondary Education Establishments
Collegamenti
Costo totale

I costi totali sostenuti dall’organizzazione per partecipare al progetto, compresi i costi diretti e indiretti. Questo importo è un sottoinsieme del bilancio complessivo del progetto.

Nessun dato
Il mio fascicolo 0 0