Skip to main content
Ir a la página de inicio de la Comisión Europea (se abrirá en una nueva ventana)
español es
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS
Contenido archivado el 2024-04-15

Multilingual Information System

Objetivo

Intelligent dialogue is fundamental for the use of any natural language product operated by persons not fully aware of the system's capabilities or of the data it contains. It strengthens the overall system and enables mastery of the complex task of manipulating the natural language analysis components.
The MIS project addressed semantic representations of natural language sentences that could be effectively used to query and manipulate a multilingual structured document database. The project examined the feasibility of designing a core system for handling information retrieval requests to data and document bases in five of the major European languages.
The project addressed semantic representations of natural language sentences that could be effectively used to query and manipulate a multilingual structured document database. The project examined the feasibility of designing a core system for handling information retrieval requests to data and document bases in five of the major European languages.

The state of the art was investigated in those domains where advanced products could be developed which would only be marketed after a period of four to seven years. These included natural language analysis and generation, dialogue and planning, and knowledge representation and engineering, together with machine translation and information and information retrieval in a multilingual context. A market study was also undertaken to gain an appreciation of the economic viability of such products and the manner in which they should be exploited. Proposals were made concerning the underlying architecture of such a system based on the current state of the art, progress made and the competence of the partners. These propositions took into account the requirements of multilingualism and the types of knowledge involved. Investigations were carried out into the technical aspects of each language studied. It was recognised that full dialogues should be supported between the user and the system. The risk of constructing an architecture of a multilingual information system entirely around the concept of a dialogue planner was considered to be high. However, an acceptable paradigm for handling dialogue was nevertheless considered.
The state of the art was investigated in those domains where advanced products could be developed which would only be marketed after a period of four to seven years. These included natural language analysis and generation, dialogue and planning, and knowledge representation and engineering, together with machine translation and information and information retrieval in a multilingual context. A market study was also undertaken to gain an appreciation of the economic viability of such products and the manner in which they should be exploited.
Proposals were made concerning the underlying architecture of such a system based on the current state of the art, progress made and the competence of the partners. These propositions took into account the requirements of multilingualism and the types of knowledge involved.
Investigations were carried out into the technical aspects of each language studied. It was recognised that full dialogues should be supported between the user and the system. The risk of constructing an architecture of a multilingual information system entirely around the concept of a dialogue planner was considered to be high. However, an acceptable paradigm for handling dialogue was nevertheless considered.
Exploitation
The project resulted in a proposal for future collaborative development to provide a series of prototypes for architectural validation, as multilingual information is complex to design, and distinct architectural options are not yet evident.

Ámbito científico (EuroSciVoc)

CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural. Véas: El vocabulario científico europeo..

Para utilizar esta función, debe iniciar sesión o registrarse

Programa(s)

Programas de financiación plurianuales que definen las prioridades de la UE en materia de investigación e innovación.

Tema(s)

Las convocatorias de propuestas se dividen en temas. Un tema define una materia o área específica para la que los solicitantes pueden presentar propuestas. La descripción de un tema comprende su alcance específico y la repercusión prevista del proyecto financiado.

Datos no disponibles

Convocatoria de propuestas

Procedimiento para invitar a los solicitantes a presentar propuestas de proyectos con el objetivo de obtener financiación de la UE.

Datos no disponibles

Régimen de financiación

Régimen de financiación (o «Tipo de acción») dentro de un programa con características comunes. Especifica: el alcance de lo que se financia; el porcentaje de reembolso; los criterios específicos de evaluación para optar a la financiación; y el uso de formas simplificadas de costes como los importes a tanto alzado.

Datos no disponibles

Coordinador

BULL SA
Aportación de la UE
Sin datos
Dirección

38402 SAINT-MARTIN-D'HERES
Francia

Ver en el mapa

Coste total

Los costes totales en que ha incurrido esta organización para participar en el proyecto, incluidos los costes directos e indirectos. Este importe es un subconjunto del presupuesto total del proyecto.

Sin datos

Participantes (3)

Mi folleto 0 0