Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS
Contenu archivé le 2024-06-18

TRANSLATING GOD(S): COMPARATIVE THEOLOGY IN EUROPE

Objectif

During the last two decades, in the U.S.-American academy of religion and theology, comparative theology as the dialogical and theologically conscious study of religions has evolved as new and quickly developing field of research and scholarship. Scholars have produced an increasing number of studies that either the authors or others have identified explicitly as “comparative theology,” new scientific communities have been formed, and postgraduate study and research programs have been established at high and lower ranking universities. In Europe, with a few exceptions, this thriving scholarship and development so far has received little attention and had little impact on its academy of theology and religion. Moreover, no one, has yet attempted to either define the new discipline in such a way as to situate all this recent work within a coherent structure and encompassing description, or to introduce the new discipline and research field, with its methods and achievements, comprehensively to the European academic study of theology and religion. The purpose of this 4-year long research project hosted by Trinity College Dublin is therefore (1) to set-up a research group comprising junior and senior scholars to (2) carry out in-depth research on the works of certain key authors in Anglo-American comparativ theology; (3) to write an introduction to it and to elaborate a 2-volume handbook on it along an integrated framework of models, methods and case studies, so to situate all this recent Anglo-American scholarship in comparative theology and to allow for adding further research, both by U.S. comparative theologians and European scholars critically engaging in comparative scholarship. (4) The collaborative process will be facilitated and enhanced by international expert seminars and intensive educational programs (IPs) for postgraduate research students. (5) Finally, a new European Thematic Network for Comparative Theology will be launched.

Champ scientifique (EuroSciVoc)

CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.

Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction

Programme(s)

Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

FP7-PEOPLE-2009-RG
Voir d’autres projets de cet appel

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

MC-IRG - International Re-integration Grants (IRG)

Coordinateur

WESTFAELISCHE WILHELMS-UNIVERSITAET MUENSTER
Contribution de l’UE
€ 25 000,00
Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

Aucune donnée

Participants (1)

Mon livret 0 0