Objective
Based on the results of project 2315 (TWB I), the objective of the TWB II project is to produce a modular integrated set of tools containing extended multilingual text-processing facilities for six European languages (English, French, German, Greek, Italian and Spanish).
Applications are foreseen in the areas of publishing, translation and all kinds of text processing in foreign languages. The target hardware and software configuration is the MS-DOS PC with the graphical user interface MS Windows, in the sense that kernel components, especially the translation front-ends, will be developed for it. More complex or peripheral components will reside on server machines, so that networks consisting of DOS clients and Unix servers will form an extended TWB platform.
In the area of converters and communications, software will be provided for importing and exporting documents from different input formats (scanners, word-processors) into the workbench. The workbench will be enhanced with networking facilities for multi-user capability and remote access to distributed terminology via METAL.
Document preparation and post-processing will provide sophisticated editor enhancements for the integration of individual tools, including homogeneous proof-reading facilities for the six languages of the project. In addition, a multilingual character management system will ensure the correct presentation of the various character sets.
In the area of translation preparation, tools for preparing a text for translation will be developed. Identification of different sections between documents will serve to reduce the amount of translated text. The extraction of text-specific glossaries from large term-banks will ensure the controlled and standardised use of terminology for freelance translations. Work on translation tools will concentrate on a statistics-based translation memory trained for five languages in the area of business communication. Term-bank work will cover the integration of large terminological resources (including the full ISO terminology), as well as the implementation of new facilities including graphical information and quick data exchange.
Access to external data resources will be arranged by integrating dictionaries and terminological databases available on CD-ROM.
Evaluation and user tests form an integral part of the project. The application area is any field of text processing, given the increasing integration of Europe and the growing need for multilingual support facilities.
Fields of science (EuroSciVoc)
CORDIS classifies projects with EuroSciVoc, a multilingual taxonomy of fields of science, through a semi-automatic process based on NLP techniques. See: The European Science Vocabulary.
CORDIS classifies projects with EuroSciVoc, a multilingual taxonomy of fields of science, through a semi-automatic process based on NLP techniques. See: The European Science Vocabulary.
- humanities languages and literature general language studies
- natural sciences computer and information sciences software
- natural sciences computer and information sciences databases
- natural sciences computer and information sciences data science data exchange
You need to log in or register to use this function
Programme(s)
Multi-annual funding programmes that define the EU’s priorities for research and innovation.
Multi-annual funding programmes that define the EU’s priorities for research and innovation.
Topic(s)
Calls for proposals are divided into topics. A topic defines a specific subject or area for which applicants can submit proposals. The description of a topic comprises its specific scope and the expected impact of the funded project.
Data not available
Calls for proposals are divided into topics. A topic defines a specific subject or area for which applicants can submit proposals. The description of a topic comprises its specific scope and the expected impact of the funded project.
Call for proposal
Procedure for inviting applicants to submit project proposals, with the aim of receiving EU funding.
Data not available
Procedure for inviting applicants to submit project proposals, with the aim of receiving EU funding.
Funding Scheme
Funding scheme (or “Type of Action”) inside a programme with common features. It specifies: the scope of what is funded; the reimbursement rate; specific evaluation criteria to qualify for funding; and the use of simplified forms of costs like lump sums.
Funding scheme (or “Type of Action”) inside a programme with common features. It specifies: the scope of what is funded; the reimbursement rate; specific evaluation criteria to qualify for funding; and the use of simplified forms of costs like lump sums.
Data not available
Coordinator
90431 NÜRNBERG
Germany
The total costs incurred by this organisation to participate in the project, including direct and indirect costs. This amount is a subset of the overall project budget.