Description du projet
Documenter les correspondances forme-fréquence dans les langues du monde
Il semble y avoir un modèle cohérent dans toutes les langues où les formes au présent ont tendance à être plus courtes ou codées à zéro et plus fréquentes, tandis que les formes au futur sont généralement plus longues. Cette observation suggère un déséquilibre inhérent. L’explication proposée quant à ce phénomène est que les éléments linguistiques qui ont une fréquence plus élevée sont plus prévisibles. Par conséquent, les correspondances forme-fréquence contribuent à l’efficacité globale de la structure linguistique. Toutefois, il est essentiel de prouver l’existence d’un mécanisme qui génère et maintient ces structures efficaces. Malgré leur importance, les linguistes ont largement négligé les correspondances forme-fréquence. Pour combler ces lacunes, le projet FormGram, financé par l’UE, vise à documenter divers universaux grammaticaux et à établir un lien entre les modèles interlinguistiques de forme de la langue et les tendances plus générales de l’utilisation de la langue.
Objectif
This project will document and explain a substantial number of grammatical universals by demonstrating a link between cross-linguistic patterns of language form and general trends of language use. The claim is that frequently expressed meanings tend to be expressed by short forms, not only at the level of words, but also throughout the grammars of languages around the world (form-frequency correspondences). A simple example is the asymmetry in the coding of present-tense forms and future-tense forms in the world’s languages, as one out of a multitude of analogous cases: Present-tense forms tend to be short or zero-coded, while future-tense forms tend to be longer or to have an overt marker. This corresponds to a usage asymmetry: Present-tense forms are generally more frequent than future-tense forms, in all languages. The proposed explanation is that higher-frequency items are more predictable than lower-frequency items, and predictable content need not be expressed overtly or can be expressed by shorter forms. Form-frequency correspondences thus make language structure more efficient, but it still needs to be shown that there exists a mechanism that creates and maintains these efficient structures: recurrent instances of language change driven by the speakers’ preference for user- friendly utterances. The project thus combines cross-linguistic research on grammar, cross-linguistic corpus research and historical linguistics in a ground- breaking way. For reasons that have to do with the history of the discipline, form-frequency correspondences are still largely overlooked and ignored by linguists, so the current project will have a significant impact on our general understanding of human language.
Champ scientifique (EuroSciVoc)
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.
- lettres langues et littérature étude générale des langues
- lettres langues et littérature linguistique
- lettres histoire et archéologie histoire
Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction
Nous sommes désolés... Une erreur inattendue s’est produite.
Vous devez être authentifié. Votre session a peut-être expiré.
Merci pour votre retour d'information. Vous recevrez bientôt un courriel confirmant la soumission. Si vous avez choisi d'être informé de l'état de la déclaration, vous serez également contacté lorsque celui-ci évoluera.
Programme(s)
Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.
Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.
-
H2020-EU.1.1. - EXCELLENT SCIENCE - European Research Council (ERC)
PROGRAMME PRINCIPAL
Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme
Thème(s)
Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.
Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.
Régime de financement
Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.
Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.
ERC-ADG - Advanced Grant
Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme de financement
Appel à propositions
Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.
Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.
(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) ERC-2014-ADG
Voir tous les projets financés au titre de cet appelInstitution d’accueil
La contribution financière nette de l’UE est la somme d’argent que le participant reçoit, déduite de la contribution de l’UE versée à son tiers lié. Elle prend en compte la répartition de la contribution financière de l’UE entre les bénéficiaires directs du projet et d’autres types de participants, tels que les participants tiers.
04109 Leipzig
Allemagne
Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.