Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS

Insults in Italian City States.Criminal Literary History

Objectif

“You are lying in your throat!” “Your father was a water carrier!” “You shouldn’t be talking to good women!” “Rotten prattler!” In Late medieval Italian cities, these and many other expressions were illegal. A citizen found uttering these words against another citizen would be taken to court and, if found guilty, punished. Lists of such ‘injurious words’ (verba iniuriosa) are found in government measures (statutes, legislation of decrees and ordinances). Many more are preserved in collections of criminal trial records (depositions, prosecutions, sentences and records of fines).
SATYRANDO will be the first systematic investigation of the interconnections between this fascinating body of legal practices and thinking, and the Italian literary production of the time, a period generally referred to as the Late Middle Ages (mid-13th – end-15th century). In various ways jurisdiction over insult will illuminate the circumstances of production and reception of a variety of literary artefacts and theories.
The action will change the way in which so-called the group of 'Playful Poets' are perceived and categorised in available scholarship – at school and university levels -, correcting the traditional notion that the use of aggressive, offensive language should be mainly interpreted as a rhetorical exercise or divertissment. By locating and describing those commentators, rhetoricians and poets who demonstrate an awareness of the legal risks involved in employing violent language, the action will also contribute to a better understanding of the development of the literary genre of satire and the history of concepts such as defamation, oppression of minorities (ie satire vs women and Jews in particular), freedom of speech, hate crimes and tolerance.
An important part of SATYRANDO is to explore the broader impact of the reworked definition of satirical language by developing private and public dialogue with Italian and EU policy-makers, magistrates and satirists and cartoonists.

Champ scientifique (EuroSciVoc)

CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.

Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction

Mots‑clés

Les mots-clés du projet tels qu’indiqués par le coordinateur du projet. À ne pas confondre avec la taxonomie EuroSciVoc (champ scientifique).

Programme(s)

Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)

Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme de financement

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) H2020-MSCA-IF-2017

Voir tous les projets financés au titre de cet appel

Coordinateur

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI ROMA LA SAPIENZA
Contribution nette de l'UE

La contribution financière nette de l’UE est la somme d’argent que le participant reçoit, déduite de la contribution de l’UE versée à son tiers lié. Elle prend en compte la répartition de la contribution financière de l’UE entre les bénéficiaires directs du projet et d’autres types de participants, tels que les participants tiers.

€ 262 269,00
Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

€ 262 269,00

Partenaires (1)

Mon livret 0 0