Skip to main content
Przejdź do strony domowej Komisji Europejskiej (odnośnik otworzy się w nowym oknie)
polski polski
CORDIS - Wyniki badań wspieranych przez UE
CORDIS

Insults in Italian City States.Criminal Literary History

Cel

“You are lying in your throat!” “Your father was a water carrier!” “You shouldn’t be talking to good women!” “Rotten prattler!” In Late medieval Italian cities, these and many other expressions were illegal. A citizen found uttering these words against another citizen would be taken to court and, if found guilty, punished. Lists of such ‘injurious words’ (verba iniuriosa) are found in government measures (statutes, legislation of decrees and ordinances). Many more are preserved in collections of criminal trial records (depositions, prosecutions, sentences and records of fines).
SATYRANDO will be the first systematic investigation of the interconnections between this fascinating body of legal practices and thinking, and the Italian literary production of the time, a period generally referred to as the Late Middle Ages (mid-13th – end-15th century). In various ways jurisdiction over insult will illuminate the circumstances of production and reception of a variety of literary artefacts and theories.
The action will change the way in which so-called the group of 'Playful Poets' are perceived and categorised in available scholarship – at school and university levels -, correcting the traditional notion that the use of aggressive, offensive language should be mainly interpreted as a rhetorical exercise or divertissment. By locating and describing those commentators, rhetoricians and poets who demonstrate an awareness of the legal risks involved in employing violent language, the action will also contribute to a better understanding of the development of the literary genre of satire and the history of concepts such as defamation, oppression of minorities (ie satire vs women and Jews in particular), freedom of speech, hate crimes and tolerance.
An important part of SATYRANDO is to explore the broader impact of the reworked definition of satirical language by developing private and public dialogue with Italian and EU policy-makers, magistrates and satirists and cartoonists.

Dziedzina nauki (EuroSciVoc)

Klasyfikacja projektów w serwisie CORDIS opiera się na wielojęzycznej taksonomii EuroSciVoc, obejmującej wszystkie dziedziny nauki, w oparciu o półautomatyczny proces bazujący na technikach przetwarzania języka naturalnego. Więcej informacji: Europejski Słownik Naukowy.

Aby użyć tej funkcji, musisz się zalogować lub zarejestrować

Słowa kluczowe

Słowa kluczowe dotyczące projektu wybrane przez koordynatora projektu. Nie należy mylić ich z pojęciami z taksonomii EuroSciVoc dotyczącymi dziedzin nauki.

Program(-y)

Wieloletnie programy finansowania, które określają priorytety Unii Europejskiej w obszarach badań naukowych i innowacji.

Temat(-y)

Zaproszenia do składania wniosków dzielą się na tematy. Każdy temat określa wybrany obszar lub wybrane zagadnienie, których powinny dotyczyć wnioski składane przez wnioskodawców. Opis tematu obejmuje jego szczegółowy zakres i oczekiwane oddziaływanie finansowanego projektu.

System finansowania

Program finansowania (lub „rodzaj działania”) realizowany w ramach programu o wspólnych cechach. Określa zakres finansowania, stawkę zwrotu kosztów, szczegółowe kryteria oceny kwalifikowalności kosztów w celu ich finansowania oraz stosowanie uproszczonych form rozliczania kosztów, takich jak rozliczanie ryczałtowe.

MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego programu finansowania

Zaproszenie do składania wniosków

Procedura zapraszania wnioskodawców do składania wniosków projektowych w celu uzyskania finansowania ze środków Unii Europejskiej.

(odnośnik otworzy się w nowym oknie) H2020-MSCA-IF-2017

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego zaproszenia

Koordynator

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI ROMA LA SAPIENZA
Wkład UE netto

Kwota netto dofinansowania ze środków Unii Europejskiej. Suma środków otrzymanych przez uczestnika, pomniejszona o kwotę unijnego dofinansowania przekazanego powiązanym podmiotom zewnętrznym. Uwzględnia podział unijnego dofinansowania pomiędzy bezpośrednich beneficjentów projektu i pozostałych uczestników, w tym podmioty zewnętrzne.

€ 262 269,00
Koszt całkowity

Ogół kosztów poniesionych przez organizację w związku z uczestnictwem w projekcie. Obejmuje koszty bezpośrednie i pośrednie. Kwota stanowi część całkowitego budżetu projektu.

€ 262 269,00

Partnerzy (1)

Moja broszura 0 0