Petrarchan poetry in translated texts
Francesco Petrarca (1304-1374), commonly known as Petrarch, stands out as a key figure in the history of Italian language, literature and culture. His famous Canzoniere – one of the most influential works in the history of Italian and European poetry – tells a story of love, death and repentance through 366 poems. Widely read and influential, it was translated into English and French. The EU-funded FR and ENG Petrarch project will compare these early modern translations and examine their impact. It will establish, from a comparative perspective, the place of Petrarch’s Canzoniere in the ‘culture of translation’ of early modern British Isles and France. It will shed light on the conceptions and representations of Petrarchan poetry in translated texts.
Funding SchemeMSCA-IF-GF - Global Fellowships
Partner organisations contribute to the implementation of the action, but do not sign the Grant Agreement.
See on map