The challenges of translating the Qur’an
The Qur’an has gained unprecedented importance as a central source of guidance for Muslims worldwide since the early 20th century. It has been translated from its original Arabic into dozens of languages spoken across the globe. The EU-funded GloQur project will take a closer look at the translations of this sacred text and their transnational religious, social and political dimensions. It will study the transnational governmental and non-governmental actors in the field as well as the translations produced by them. The project will furthermore analyze the historical dynamics of Qur’an translations into former languages of colonial empires such as English, French and Russian. The findings of the research will shed new light on the global dynamics of contemporary Islam.
Field of science
- /humanities/languages and literature/linguistics
- /humanities/philosophy, ethics and religion/religion/islam
Call for proposal
See other projects for this call