Skip to main content
Ir a la página de inicio de la Comisión Europea (se abrirá en una nueva ventana)
español español
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS

Bringing Cognitive Linguistics and Language Teaching Closer Together

Descripción del proyecto

Estudio del aprendizaje del alemán

La investigación lingüística y la enseñanza de lenguas extranjeras han evolucionado por separado. Sin embargo, un planteamiento moderno sugiere que la enseñanza de lenguas extranjeras es fundamental para la comprensión recíproca. El proyecto financiado con fondos europeos CLOSER investigará la enseñanza del alemán como lengua extranjera, considerándolo como la próxima lengua franca de Europa. El proyecto adoptará métodos de investigación cuantitativos de lingüística cognitiva basada en el uso para estudiar el aprendizaje de las preposiciones dobles del alemán, consideradas una dificultad para los estudiantes de este idioma que no son germanoparlantes. Aplicará modelización de regresión y grandes muestras de datos para especificar los factores que determinan la opción elegida por los nativos y los errores de los no nativos, y concienciará sobre la interacción de la práctica ilimitada orientada a la acción y los conocimientos precisos de la metalingüística.

Objetivo

Linguistic research and foreign language teaching have been drifting apart from each other. At a time of declining social cohesion in polyglot Europe, scientifically sound and effective foreign language teaching is vital for mutual understanding, in particular, teaching of German, which will likely gain in importance as European lingua franca. CLOSER attempts to bring foreign language research and teaching closer together. Adopting quantitative research methods from usage-based cognitive linguistics, I investigate the acquisition of German two-way prepositions (2WYP), which poses significant challenges to foreign language learners. I use regression modeling and large data samples to pin down the factors which determine native choices and nonnative errors in authentic language use. Based on the findings, I develop a semi-artificial grammar learning experiment which provides insight into the interplay of input-driven implicit practice and metalinguistic explicit knowledge, which is crucial and unique to foreign language learning but widely unexplored in usage-based research. CLOSER is unique and original in supplying quantitative evidence to the ongoing linguistic debate about 2WYP. In unprecedented ways, CLOSER looks at the intricate interplay of forces at the implicit-explicit learning interface to bridge the gap to instructed foreign language teaching. Needless to say, however, research findings do not straightforwardly extend to instructed learning in classroom settings. Therefore, I develop online applications which generate teaching materials for optimized construction learning based on prototypical usage contexts and effective metalinguistic instructions. The CLOSER-inspired materials are then field-tested in a classroom study. As MSCA fellow at UiT under the supervision of Laura Janda, I will be able receive advanced training in quantitative methods and programming to successfully deliver CLOSER and build up networks and skills for its future exploitation.

Ámbito científico (EuroSciVoc)

CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural. Véas: El vocabulario científico europeo..

Para utilizar esta función, debe iniciar sesión o registrarse

Palabras clave

Palabras clave del proyecto indicadas por el coordinador del proyecto. No confundir con la taxonomía EuroSciVoc (Ámbito científico).

Programa(s)

Programas de financiación plurianuales que definen las prioridades de la UE en materia de investigación e innovación.

Tema(s)

Las convocatorias de propuestas se dividen en temas. Un tema define una materia o área específica para la que los solicitantes pueden presentar propuestas. La descripción de un tema comprende su alcance específico y la repercusión prevista del proyecto financiado.

Régimen de financiación

Régimen de financiación (o «Tipo de acción») dentro de un programa con características comunes. Especifica: el alcance de lo que se financia; el porcentaje de reembolso; los criterios específicos de evaluación para optar a la financiación; y el uso de formas simplificadas de costes como los importes a tanto alzado.

MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)

Ver todos los proyectos financiados en el marco de este régimen de financiación

Convocatoria de propuestas

Procedimiento para invitar a los solicitantes a presentar propuestas de proyectos con el objetivo de obtener financiación de la UE.

(se abrirá en una nueva ventana) H2020-MSCA-IF-2019

Ver todos los proyectos financiados en el marco de esta convocatoria

Coordinador

UNIVERSITETET I TROMSOE - NORGES ARKTISKE UNIVERSITET
Aportación neta de la UEn

Aportación financiera neta de la UE. Es la suma de dinero que recibe el participante, deducida la aportación de la UE a su tercero vinculado. Considera la distribución de la aportación financiera de la UE entre los beneficiarios directos del proyecto y otros tipos de participantes, como los terceros participantes.

€ 214 158,72
Coste total

Los costes totales en que ha incurrido esta organización para participar en el proyecto, incluidos los costes directos e indirectos. Este importe es un subconjunto del presupuesto total del proyecto.

€ 214 158,72
Mi folleto 0 0