Skip to main content
Weiter zur Homepage der Europäischen Kommission (öffnet in neuem Fenster)
Deutsch Deutsch
CORDIS - Forschungsergebnisse der EU
CORDIS

Bringing Cognitive Linguistics and Language Teaching Closer Together

Projektbeschreibung

Das Erlernen der deutschen Sprache erforschen

Sprachforschung und Fremdsprachenunterricht entwickelten sich getrennt voneinander. Ein moderner Ansatz legt jedoch nahe, dass wissenschaftlich fundierter und effektiver Fremdsprachenunterricht für das gegenseitige Verständnis von entscheidender Bedeutung ist. Im Rahmen des EU-finanzierten Projekts CLOSER soll der Unterricht von Deutsch als Fremdsprache erforscht werden, wobei die deutsche Sprache als nächste Lingua Franca in Europa angesehen wird. Zu diesem Zweck sollen quantitative Forschungsmethoden aus der anwendungsbezogenen kognitiven Linguistik übernommen werden, um das Erlernen deutscher Wechselpräpositionen zu untersuchen – die für ausländische Sprachlernende häufig eine Herausforderung darstellen. Mittels Regressionsmodellen und großer Datenstichproben werden dabei die Faktoren spezifiziert, die muttersprachliche Entscheidungen und nicht-muttersprachliche Fehler definieren. Darüber hinaus wird auch ein Bewusstsein für das Zusammenspiel von handlungsorientierter unbegrenzter Praxis und präzisen metalinguistischen Erkenntnissen geschaffen.

Ziel

Linguistic research and foreign language teaching have been drifting apart from each other. At a time of declining social cohesion in polyglot Europe, scientifically sound and effective foreign language teaching is vital for mutual understanding, in particular, teaching of German, which will likely gain in importance as European lingua franca. CLOSER attempts to bring foreign language research and teaching closer together. Adopting quantitative research methods from usage-based cognitive linguistics, I investigate the acquisition of German two-way prepositions (2WYP), which poses significant challenges to foreign language learners. I use regression modeling and large data samples to pin down the factors which determine native choices and nonnative errors in authentic language use. Based on the findings, I develop a semi-artificial grammar learning experiment which provides insight into the interplay of input-driven implicit practice and metalinguistic explicit knowledge, which is crucial and unique to foreign language learning but widely unexplored in usage-based research. CLOSER is unique and original in supplying quantitative evidence to the ongoing linguistic debate about 2WYP. In unprecedented ways, CLOSER looks at the intricate interplay of forces at the implicit-explicit learning interface to bridge the gap to instructed foreign language teaching. Needless to say, however, research findings do not straightforwardly extend to instructed learning in classroom settings. Therefore, I develop online applications which generate teaching materials for optimized construction learning based on prototypical usage contexts and effective metalinguistic instructions. The CLOSER-inspired materials are then field-tested in a classroom study. As MSCA fellow at UiT under the supervision of Laura Janda, I will be able receive advanced training in quantitative methods and programming to successfully deliver CLOSER and build up networks and skills for its future exploitation.

Wissenschaftliches Gebiet (EuroSciVoc)

CORDIS klassifiziert Projekte mit EuroSciVoc, einer mehrsprachigen Taxonomie der Wissenschaftsbereiche, durch einen halbautomatischen Prozess, der auf Verfahren der Verarbeitung natürlicher Sprache beruht. Siehe: Das European Science Vocabulary.

Sie müssen sich anmelden oder registrieren, um diese Funktion zu nutzen

Schlüsselbegriffe

Schlüsselbegriffe des Projekts, wie vom Projektkoordinator angegeben. Nicht zu verwechseln mit der EuroSciVoc-Taxonomie (Wissenschaftliches Gebiet).

Programm/Programme

Mehrjährige Finanzierungsprogramme, in denen die Prioritäten der EU für Forschung und Innovation festgelegt sind.

Thema/Themen

Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sind nach Themen gegliedert. Ein Thema definiert einen bestimmten Bereich oder ein Gebiet, zu dem Vorschläge eingereicht werden können. Die Beschreibung eines Themas umfasst seinen spezifischen Umfang und die erwarteten Auswirkungen des finanzierten Projekts.

Finanzierungsplan

Finanzierungsregelung (oder „Art der Maßnahme“) innerhalb eines Programms mit gemeinsamen Merkmalen. Sieht folgendes vor: den Umfang der finanzierten Maßnahmen, den Erstattungssatz, spezifische Bewertungskriterien für die Finanzierung und die Verwendung vereinfachter Kostenformen wie Pauschalbeträge.

MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)

Alle im Rahmen dieses Finanzierungsinstruments finanzierten Projekte anzeigen

Aufforderung zur Vorschlagseinreichung

Verfahren zur Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen mit dem Ziel, eine EU-Finanzierung zu erhalten.

(öffnet in neuem Fenster) H2020-MSCA-IF-2019

Alle im Rahmen dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen finanzierten Projekte anzeigen

Koordinator

UNIVERSITETET I TROMSOE - NORGES ARKTISKE UNIVERSITET
Netto-EU-Beitrag

Finanzieller Nettobeitrag der EU. Der Geldbetrag, den der Beteiligte erhält, abzüglich des EU-Beitrags an mit ihm verbundene Dritte. Berücksichtigt die Aufteilung des EU-Finanzbeitrags zwischen den direkten Begünstigten des Projekts und anderen Arten von Beteiligten, wie z. B. Dritten.

€ 214 158,72
Adresse
HANSINE HANSENS VEG 14
9019 Tromso
Norwegen

Auf der Karte ansehen

Aktivitätstyp
Higher or Secondary Education Establishments
Links
Gesamtkosten

Die Gesamtkosten, die dieser Organisation durch die Beteiligung am Projekt entstanden sind, einschließlich der direkten und indirekten Kosten. Dieser Betrag ist Teil des Gesamtbudgets des Projekts.

€ 214 158,72
Mein Booklet 0 0