Obiettivo
The social integration of deaf people and the hard of hearing is closely related to the problem of sign language communication. In many countries no specific educational material currently exists for sign language instruction. Furthermore, there is no standard sign language terminology for computing terms, which make computer training courses problematic for the deaf. This project aims firstly to develop a sign language curriculum with guidelines for teaching and instruction. Secondly it aims to develop a sign language vocabulary for the most common and important terms used in computing. For each task, a different working group will be formed comprising deaf tutors, education professionals specialised in training deaf people, sign language interpreters and computer experts.
The end product will be a guide in book-form, a sign language training curriculum and a video cassette or a CD-Rom of sign language vocabulary terms. These products will be disseminated to the different target groups by the Greek Federation of the Deaf, the Specialised Centre of Argyroupolis, the Total Communication Centre of Denmark and the Institute of Voordoven.
Impact
The skills and occupational profile of deaf tutors will be up-graded as a result of this project. Deaf people will benefit from increased access to computer courses and ultimately to computer technology itself.
Contract number : GR/96/1/00002/PI/I.1.1.e/CONT
Domaine : Life long learning
Contents :
Disadvantaged people
Access to vocational training
Social exclusion
Products :
Group training with tutor
Video cassette
Computer/electronic-based materials
Public :
Disabled persons
Teachers
Young people in training
Campo scientifico (EuroSciVoc)
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: Il Vocabolario Scientifico Europeo.
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: Il Vocabolario Scientifico Europeo.
Questo progetto non è ancora stato classificato con EuroSciVoc.
Suggerisci i campi scientifici che ritieni più rilevanti e aiutaci a migliorare il nostro servizio di classificazione.
È necessario effettuare l’accesso o registrarsi per utilizzare questa funzione
Programma(i)
Programmi di finanziamento pluriennali che definiscono le priorità dell’UE in materia di ricerca e innovazione.
Programmi di finanziamento pluriennali che definiscono le priorità dell’UE in materia di ricerca e innovazione.
Argomento(i)
Gli inviti a presentare proposte sono suddivisi per argomenti. Un argomento definisce un’area o un tema specifico per il quale i candidati possono presentare proposte. La descrizione di un argomento comprende il suo ambito specifico e l’impatto previsto del progetto finanziato.
Gli inviti a presentare proposte sono suddivisi per argomenti. Un argomento definisce un’area o un tema specifico per il quale i candidati possono presentare proposte. La descrizione di un argomento comprende il suo ambito specifico e l’impatto previsto del progetto finanziato.
Invito a presentare proposte
Procedura per invitare i candidati a presentare proposte di progetti, con l’obiettivo di ricevere finanziamenti dall’UE.
Dati non disponibili
Procedura per invitare i candidati a presentare proposte di progetti, con l’obiettivo di ricevere finanziamenti dall’UE.
Meccanismo di finanziamento
Meccanismo di finanziamento (o «Tipo di azione») all’interno di un programma con caratteristiche comuni. Specifica: l’ambito di ciò che viene finanziato; il tasso di rimborso; i criteri di valutazione specifici per qualificarsi per il finanziamento; l’uso di forme semplificate di costi come gli importi forfettari.
Meccanismo di finanziamento (o «Tipo di azione») all’interno di un programma con caratteristiche comuni. Specifica: l’ambito di ciò che viene finanziato; il tasso di rimborso; i criteri di valutazione specifici per qualificarsi per il finanziamento; l’uso di forme semplificate di costi come gli importi forfettari.
Coordinatore
104 31 Athens
Grecia
I costi totali sostenuti dall’organizzazione per partecipare al progetto, compresi i costi diretti e indiretti. Questo importo è un sottoinsieme del bilancio complessivo del progetto.