Obiettivo
THE OBJECT OF THIS WORK IS TO ALLOW THE COMMISSION TO PARTICIPATE AND CONTRIBUTE TO INTERNATIONAL RESEARCH ACTIVITIES DEALING WITH THE INTERNATIONAL TRADE OF HYDROCARBONS AS WELL AS TO MAKE THE MODELS BUILT IN THE CONTEXT OF THESE ACTIVITIES AVAILABLE TO THE COMMISSION.
HYDROCARBON TRADE IN GENERAL AND GAS TRADE IN PARTICULAR ARE CHARACTERIZED BY IMPERFECT COMPETITION. THIS SITUATION IS DUE TO BOTH THE STRUCTURE OF THE MARKET (FEW BUYERS AND SELLERS, THE EXISTENCE OF DOMINANT AGENTS,...) AS WELL AS TO STRATEGIC CONSIDERATIONS (SECURITY OF SUPPLY) OR TO THE IMPACT OF LONG TERM UNCERTAINTIES (THE EXHAUSTIBLE CHARACTER OF SOME RESSOURCES, THE STABILITY OF A CARTEL) AND OF THE WAY THESE ARE PERCEIVED. THESE QUESTIONS ARE TOO NUMEROUS AND TOO COMPLEX TO BE TREATED IN EFOM WITHOUT RUNNING THE RISK TO MAKE THIS LATTER MODEL UNMANAGEABLE. IT THUS MAKES SENSE, IN THIS CONTEXT, TO DEVELOP SIMPLIFIED AND SPECIALIZED MODELS FOR STUDYING PARTICULAR QUESTIONS RELATED TO THE TRADE OF HYDROCARBONS. BECAUSE OF THE GLOBAL NATURE OF THE PROBLEM, ONE CAN EXPECT THAT OTHER GROUPS IN THE WORLD WILL DEAL WITH SIMILAR QUESTIONS, LET ALONE SIMILAR MODELS.
IT IS THE OBJECTIVE OF THIS WORK TO DEVELOP, IN CLOSE COLLABORATION WITH OTHER RESEARCH TEAMS IN OTHER COUNTRIES (OECD AND NON OECD), MODELS SPECIFICALLY FOCUSING ON TRADE AND SUPPLY SECURITY OF HYDROCARBONS AND TO MAKE THESE TOOLS AND NETWORK OF EXPERTISE AVAILABLE TO THE COMMISSION.
Campo scientifico (EuroSciVoc)
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: Il Vocabolario Scientifico Europeo.
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: Il Vocabolario Scientifico Europeo.
- scienze naturali scienze chimiche chimica organica idrocarburi
- scienze sociali economia e commercio economia e gestione aziendale commercio
È necessario effettuare l’accesso o registrarsi per utilizzare questa funzione
Programma(i)
Programmi di finanziamento pluriennali che definiscono le priorità dell’UE in materia di ricerca e innovazione.
Programmi di finanziamento pluriennali che definiscono le priorità dell’UE in materia di ricerca e innovazione.
Argomento(i)
Gli inviti a presentare proposte sono suddivisi per argomenti. Un argomento definisce un’area o un tema specifico per il quale i candidati possono presentare proposte. La descrizione di un argomento comprende il suo ambito specifico e l’impatto previsto del progetto finanziato.
Dati non disponibili
Gli inviti a presentare proposte sono suddivisi per argomenti. Un argomento definisce un’area o un tema specifico per il quale i candidati possono presentare proposte. La descrizione di un argomento comprende il suo ambito specifico e l’impatto previsto del progetto finanziato.
Invito a presentare proposte
Procedura per invitare i candidati a presentare proposte di progetti, con l’obiettivo di ricevere finanziamenti dall’UE.
Dati non disponibili
Procedura per invitare i candidati a presentare proposte di progetti, con l’obiettivo di ricevere finanziamenti dall’UE.
Meccanismo di finanziamento
Meccanismo di finanziamento (o «Tipo di azione») all’interno di un programma con caratteristiche comuni. Specifica: l’ambito di ciò che viene finanziato; il tasso di rimborso; i criteri di valutazione specifici per qualificarsi per il finanziamento; l’uso di forme semplificate di costi come gli importi forfettari.
Meccanismo di finanziamento (o «Tipo di azione») all’interno di un programma con caratteristiche comuni. Specifica: l’ambito di ciò che viene finanziato; il tasso di rimborso; i criteri di valutazione specifici per qualificarsi per il finanziamento; l’uso di forme semplificate di costi come gli importi forfettari.
Coordinatore
LOUVAIN-LA-NEUVE
Belgio
I costi totali sostenuti dall’organizzazione per partecipare al progetto, compresi i costi diretti e indiretti. Questo importo è un sottoinsieme del bilancio complessivo del progetto.