European Commission logo
italiano italiano
CORDIS - Risultati della ricerca dell’UE
CORDIS

Automated analysis of opinions in a multilingual context

Article Category

Article available in the following languages:

L’estrazione e l’analisi delle opinioni tra le lingue

L’enorme quantità di opinioni personali pubblicate su internet aiuta le imprese e le istituzioni a raccogliere pareri sui loro servizi. Tuttavia, questa mole di informazioni non è sempre espressa in un’unica lingua, ponendo un problema per l’analis e l’elaborazione.

Economia digitale icon Economia digitale

Il progetto CROSSLINGMIND (“Automated analysis of opinions in a multilingual context”) è stato avviato per sviluppare il sistema di estrazione di opinioni translinguistica (cross-lingual opinion mining - CLOM), applicando le conoscenze in traduzione automatica per adattare un sistema esistente di analisi delle opinioni monolingue. L’esistente canale di estrazione di opinioni monolingue è stato adattato al tipo di contenuti generati dagli utenti dei social media e alle lingue di maggiore interesse per i potenziali partner industriali. Il lavoro relativo è risultato nella pubblicazione dell’articolo “Selection of correction candidates for the normalization of Spanish user-generated content” nella rivista Natural Language Engineering. È stato anche creato un canale per l’estrazione di opinioni in lingua portoghese. Al tempo stesso, CROSSLINGMIND ha svolto uno studio approfondito dello stato dell’arte nel CLOM, con particolare attenzione agli algoritmi interlinguistici e le applicazioni usate nell’elaborazione del linguaggio naturale. Il progetto ha anche prodotto un lessico di parole sentimento (LIWC lexicon) in Catalano tramite triangolazione da altri lessici simili in altre lingue. CROSSLINGMIND ha sviluppato un sistema CLOM basato sugli aspetti, che esegue un’analisi al livello degli aspetti delle entità sulle quali vengono espresse le opinioni. Sperimentato sui dati del progetto OPENER del Settimo programma quadro (7° PQ), il sistema è stato annotato al livello opinione, in varie lingue, nel dominio della valutazione alberghiera. Le diverse attività e risultati sono stati presentati durante conferenze e sviluppate come tutorial, corsi e numeri speciali di riviste. Il sistema sviluppato dal progetto ha dimostrato che il CLOM basato sugli aspetti è possibile e può produrre risultati di classificazione competitivi. È stato progettato per l’impiego in condizioni di vita reale e ha il potenziale di far parte di un quadro di trasferimento tecnologico. Questo prodotto è destinato a migliorare la competitività delle imprese, organizzazioni e istituzioni europee che dipendono dall’opinione pubblica per il cambiamento e la crescita. Inoltre, abbatterà le barriere linguistiche che ostacolano la comunicazione e frammentano i dati valorizzabili e il mercato digitale. Eventualmente potrebbe essere usato anche dal pubblico in generale.

Parole chiave

Contesto multilinguistico, estrazione di opinioni interlinguistica, traduzione automatica, analisi di opinioni

Scopri altri articoli nello stesso settore di applicazione