Descripción del proyecto
Identidad cultural y tejidos teñidos en la Edad del Bronce
La diversidad de lenguas y contextos culturales de Europa no es un fenómeno moderno, sino que puede rastrearse hasta la Edad del Bronce. Trans-PLANT es un proyecto financiado con fondos europeos que se centrará en las raíces lingüísticas de Europa. La idea es estudiar las escrituras presentes en la Edad del Bronce en la región del Egeo y, en particular, el lineal B que integra elementos de distintas culturas y orígenes. Los científicos investigarán tejidos teñidos y perfumes para inferir las interacciones lingüísticas y culturales. La información sobre el proceso de teñido de los tejidos empleando vegetales y otras fuentes naturales ayudará a los científicos a comprender la comunicación cultural y lingüística.
Objetivo
At the cutting-edge of the scientific scene for their being the first written attestations from Europe, Bronze Age Aegean scripts are crucial to define the linguistic roots of Europe. To achieve this, Linear B is the key area to analyse since it is the only Aegean script embedding elements of different cultures and origins. My research takes on the first systematic study of Bronze Age Aegean cultural identities by way of a very telling case study: processes transforming dyeing plants into finished goods (dyed textiles and perfumes). My aim is to show how the knowledge coming from the transformational uses of dyeing plants transcends how the final product is perceived visually to address what is being communicated culturally. Also, this study will provide ground-breaking information for the history of dyeing processes and bring new data to the use of natural and renewable resources, one of today’s most relevant and timely challenges. It will also implement studies on gender by examining the social construction of gender identities through dyed goods. This project will bring together Mycenaean studies and Indo-European linguistic perspectives and methods, material culture studies and Aegean epigraphy expertise, experimental textile archaeological knowledge and ancient technologies awareness to develop new understandings of linguistic and cultural interactions. I will complete this project in a leading multi-disciplinary research team, with solid scientific expertise and a worldwide network in the topics involved. I will bring philological and linguistic skills that will facilitate research in the group and the transfer of ideas. The proposed work will expand my experience, research competencies, and professional networks. The training and the knowledge transfer as well as the new soft skills I will acquire will be the winning combination for achieving the goals of my project and enhancing the development of my career as an independent researcher.
Ámbito científico (EuroSciVoc)
CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural.
CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural.
Para utilizar esta función, debe iniciar sesión o registrarse
Palabras clave
Programa(s)
Régimen de financiación
MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)Coordinador
1165 Kobenhavn
Dinamarca