Skip to main content
Przejdź do strony domowej Komisji Europejskiej (odnośnik otworzy się w nowym oknie)
polski polski
CORDIS - Wyniki badań wspieranych przez UE
CORDIS

Transformational uses of dye Plants on Linear B tablets. New approaches to cultural identity and technologies in the Bronze Age Aegean

Opis projektu

Tożsamość kulturowa i farbowanie tkanin w epoce brązu

Zróżnicowanie językowe i kulturowe nie jest w Europie zjawiskiem współczesnym, lecz sięga do epoki brązu. Badacze z finansowanego ze środków UE projektu Trans-PLANT skoncentrują się na korzeniach lingwistycznych Europy. Zamierzają oni przestudiować skrypty wywodzące się z epoki brązu z kultury egejskiej pisane w szczególności pismem linearnym B łączącym elementy z różnych kultur i źródeł. Zespół projektu zbada farbowane tkaniny i perfumy, by na tej podstawie zdobyć wiedzę na temat interakcji lingwistycznych i kulturowych. Informacje na temat procesu farbowania tkanin z użyciem barwników roślinnych i innych naturalnych zasobów pomogą naukowcom w zrozumieniu powiązań kulturowych i lingwistycznych.

Cel

At the cutting-edge of the scientific scene for their being the first written attestations from Europe, Bronze Age Aegean scripts are crucial to define the linguistic roots of Europe. To achieve this, Linear B is the key area to analyse since it is the only Aegean script embedding elements of different cultures and origins. My research takes on the first systematic study of Bronze Age Aegean cultural identities by way of a very telling case study: processes transforming dyeing plants into finished goods (dyed textiles and perfumes). My aim is to show how the knowledge coming from the transformational uses of dyeing plants transcends how the final product is perceived visually to address what is being communicated culturally. Also, this study will provide ground-breaking information for the history of dyeing processes and bring new data to the use of natural and renewable resources, one of today’s most relevant and timely challenges. It will also implement studies on gender by examining the social construction of gender identities through dyed goods. This project will bring together Mycenaean studies and Indo-European linguistic perspectives and methods, material culture studies and Aegean epigraphy expertise, experimental textile archaeological knowledge and ancient technologies awareness to develop new understandings of linguistic and cultural interactions. I will complete this project in a leading multi-disciplinary research team, with solid scientific expertise and a worldwide network in the topics involved. I will bring philological and linguistic skills that will facilitate research in the group and the transfer of ideas. The proposed work will expand my experience, research competencies, and professional networks. The training and the knowledge transfer as well as the new soft skills I will acquire will be the winning combination for achieving the goals of my project and enhancing the development of my career as an independent researcher.

Dziedzina nauki (EuroSciVoc)

Klasyfikacja projektów w serwisie CORDIS opiera się na wielojęzycznej taksonomii EuroSciVoc, obejmującej wszystkie dziedziny nauki, w oparciu o półautomatyczny proces bazujący na technikach przetwarzania języka naturalnego. Więcej informacji: Europejski Słownik Naukowy.

Aby użyć tej funkcji, musisz się zalogować lub zarejestrować

Słowa kluczowe

Słowa kluczowe dotyczące projektu wybrane przez koordynatora projektu. Nie należy mylić ich z pojęciami z taksonomii EuroSciVoc dotyczącymi dziedzin nauki.

Program(-y)

Wieloletnie programy finansowania, które określają priorytety Unii Europejskiej w obszarach badań naukowych i innowacji.

Temat(-y)

Zaproszenia do składania wniosków dzielą się na tematy. Każdy temat określa wybrany obszar lub wybrane zagadnienie, których powinny dotyczyć wnioski składane przez wnioskodawców. Opis tematu obejmuje jego szczegółowy zakres i oczekiwane oddziaływanie finansowanego projektu.

System finansowania

Program finansowania (lub „rodzaj działania”) realizowany w ramach programu o wspólnych cechach. Określa zakres finansowania, stawkę zwrotu kosztów, szczegółowe kryteria oceny kwalifikowalności kosztów w celu ich finansowania oraz stosowanie uproszczonych form rozliczania kosztów, takich jak rozliczanie ryczałtowe.

MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego programu finansowania

Zaproszenie do składania wniosków

Procedura zapraszania wnioskodawców do składania wniosków projektowych w celu uzyskania finansowania ze środków Unii Europejskiej.

(odnośnik otworzy się w nowym oknie) H2020-MSCA-IF-2020

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego zaproszenia

Koordynator

KOBENHAVNS UNIVERSITET
Wkład UE netto

Kwota netto dofinansowania ze środków Unii Europejskiej. Suma środków otrzymanych przez uczestnika, pomniejszona o kwotę unijnego dofinansowania przekazanego powiązanym podmiotom zewnętrznym. Uwzględnia podział unijnego dofinansowania pomiędzy bezpośrednich beneficjentów projektu i pozostałych uczestników, w tym podmioty zewnętrzne.

€ 207 312,00
Koszt całkowity

Ogół kosztów poniesionych przez organizację w związku z uczestnictwem w projekcie. Obejmuje koszty bezpośrednie i pośrednie. Kwota stanowi część całkowitego budżetu projektu.

€ 207 312,00
Moja broszura 0 0