Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS

Youth Language and Cultural Practices in Postcolonial Cameroon

Description du projet

Édification de l’identité sociale des jeunes dans l’Afrique postcoloniale

Quel rôle la langue et les pratiques culturelles jouent-elles dans l’édification des identités sociales des jeunes dans l’Afrique postcoloniale? Le projet YouthLangCult, financé par l’UE, répondra à cette question en étudiant le style des jeunes urbains à Duala, au Cameroun. Il explorera les identités de genre ainsi que leur édification, en utilisant le camfranglais, une langue hybride des jeunes. Le projet vise également à mettre au jour les processus discursifs de création de frontières entre les constructions idéologiques comme les «langues» ou les «styles» dans les discours réflexifs des jeunes sur les pratiques linguistiques. Le projet combinera la sociolinguistique, le contact des langues, l’anthropologie linguistique et sémiotique, l’anthropologie visuelle, l’anthropologie des jeunes et la mondialisation, ainsi que les études postcoloniales, les études sur la race et le genre, et diffusera ses résultats au moyen d’un film ethnographique.

Objectif

Focusing on the case of urban youth styles in Duala, Cameroon, this research project will analyze the role of language and cultural practices in the construction of youth social identities in postcolonial Africa, at the crossroads of gender and race power relations. It will also analyze the forms and meanings of subaltern cosmopolitanisms at work in these multilingual and multicultural practices. My research will take three different angles. First, I will describe how gender identities are constructed through the use of Camfranglais, a hybrid youth language, while taking into account the multilingual and multi-semiotic dimensions of youth language practices. Second, I will analyze the construction of subaltern cosmopolitanisms through these youth linguistic, bodily, cultural practices, and their social meanings in the context of postcoloniality and globalization. I will show how, through processes of 'whitening', these young people can negotiate in interaction among a variety of racialized and gendered subjective positionings. Third, I will analyze the discursive processes of creating boundaries between ideological constructs such as 'languages', 'registers' or 'styles' in young people's reflexive discourses about language practices. I will also shed the light on the tensions between these discourses and youth semiotic practices observed in situ. Thus, I will propose a more in-depth understanding of the ambivalencies of racialized and gendered youth subjectivities as produced by postcolonial power relationships in a globalized economy. Methodologically, this project is highly innovative in that it combines Sociolinguistics, Language Contact, Linguistic and Semiotic Anthropology,Visual Anthropology, Anthropology of Youth, Anthropology of Globalization, Postcolonial Studies, Race and Gender Studies. The dissemination of research results outside academia through an ethnographic film will improve understandings of African languages and cultures among a large audience.

Champ scientifique (EuroSciVoc)

CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.

Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction

Mots‑clés

Les mots-clés du projet tels qu’indiqués par le coordinateur du projet. À ne pas confondre avec la taxonomie EuroSciVoc (champ scientifique).

Programme(s)

Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)

Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme de financement

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) H2020-MSCA-IF-2020

Voir tous les projets financés au titre de cet appel

Coordinateur

INSTITUT NATIONAL DES LANGUES ET CIVILISATIONS ORIENTALES
Contribution nette de l'UE

La contribution financière nette de l’UE est la somme d’argent que le participant reçoit, déduite de la contribution de l’UE versée à son tiers lié. Elle prend en compte la répartition de la contribution financière de l’UE entre les bénéficiaires directs du projet et d’autres types de participants, tels que les participants tiers.

€ 257 619,84
Adresse
65 RUE DES GRANDS MOULINS
75214 Paris
France

Voir sur la carte

Région
Ile-de-France Ile-de-France Paris
Type d’activité
Higher or Secondary Education Establishments
Liens
Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

€ 257 619,84

Partenaires (1)

Mon livret 0 0