Skip to main content
European Commission logo
español español
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS
CORDIS Web 30th anniversary CORDIS Web 30th anniversary

Black Narratives of Transcultural Appropriation: Constructing Afropean Worlds, Questioning European Foundations

Descripción del proyecto

Estudiar la tradición literaria afroeuropea

Los escritores africanos, afroeuropeos y de la diáspora africana han creado una tradición literaria negra innovadora que se relaciona con Europa de formas únicas. Sin embargo, esta tradición ha recibido escaso reconocimiento debido a la limitada investigación en estudios literarios. El equipo del proyecto AFROPEA, financiado con fondos europeos, pretende abordar esta cuestión adoptando un nuevo método bibliográfico específico y comparativo que cuestione la dependencia reactiva y equilibre la perspectiva anglocéntrica o francocéntrica. En el proyecto se empleará la apropiación transcultural como prisma heurístico para analizar las estrategias literarias y las referencias a las lógicas (neo)coloniales de la propiedad, el patrimonio y la pertenencia. En el marco de AFROPEA se estudiarán textos en lenguas europeas menores y medianas, lo que abrirá nuevas vías de investigación y ampliará la comprensión de la literatura negra en relación con Europa.

Objetivo

How is Europe imagined by African, African European, and African diasporic writers? The research project argues that there is a temporarily and spatially expansive, only partially known Black literary tradition engaging with Europe in subjective and aesthetically innovative ways. This tradition has not yet been studied from a perspective anchored in literary studies. The project proposes a new, literature specific, and comparative approach by employing transcultural appropriation as a heuristic lens. This will allow focusing on the following aspects:
1) On literary strategies of transcultural appropriation, i.e. on ways of imaginatively building Afropean worlds, shuffling hierarchies, reversing (neo-)colonialist discourse, rewriting modernity, and employing a rhetoric of property.
2) On literary references to (neo-)colonial logics of property, heritage, and belonging, i.e. on ways of revealing and questioning the European foundations that forced Black people into the position of being “appropriated” or excluded from claims of ownership since colonialism and slavery.
The goal is to develop a new perspective on Europe-related Black literature that challenges the reactive dependency and balances the Anglo- or Francocentric orientation associated with the framework of “writing back”. This will be achieved by studying texts written in minor and midsize European languages; depicting middle, eastern, and provincial parts of Europe; revealing gray areas beyond dominator vs. dominated; disclosing “forgotten” colonial histories; and addressing Europe as a unity.
The scholarly impact is threefold: 1) The focus on a Black, multilingual, heterogeneous Europe will revise research on Europe in comparative literature. 2) The literature specific methodology will bring a missing disciplinary perspective to African European studies. 3) The utilization of an explicitly transcultural, theoretically refined concept of appropriation will challenge ongoing scholarly and cultural debates.

Institución de acogida

GEISTESWISSENSCHAFTLICHE ZENTREN BERLIN EV
Aportación neta de la UEn
€ 1 499 500,00
Dirección
SCHUTZENSTRASSE 18
10117 Berlin
Alemania

Ver en el mapa

Región
Berlin Berlin Berlin
Tipo de actividad
Research Organisations
Enlaces
Coste total
€ 1 499 500,00

Beneficiarios (1)