Descripción del proyecto
Rescatar la literatura sánscrita de Cachemira
Aunque la literatura sánscrita de Cachemira ejerció una gran influencia en el resto del subcontinente indio, los investigadores no tuvieron acceso al apartado valle de Cachemira hasta finales del siglo XIX. En los primeros encuentros académicos se abrieron muchas vías de investigación nuevas, pero se produjeron de forma tan repentina que la Indología no pudo seguir el ritmo. El aumento reciente de los escaneos en línea de manuscritos cachemires procedentes de todo el mundo, que amplía las pruebas y las pone a nuestro alcance, es una oportunidad única para restablecer el equilibrio. El equipo del proyecto K-S-H-Raksa, financiado por el CEI y especializado en la edición de textos cachemires, hará accesible un mayor número de textos cuidadosamente seleccionados en primeras ediciones, junto con estudios sobre sus aspectos literarios, religiosos o filosóficos, lo que destaca su importancia para la historia de la literatura sánscrita.
Objetivo
The importance of Kashmirian Sanskrit Literature was realised by scholars only in the late 19th
century, when the literary canon and historiography of Sanskrit Literature in the Indian
subcontinent had already taken shape. Texts and whole genres that were unique to Kashmir, as
political history, were not properly recognised and led to a distorted view of South Asian
literature. Much has changed, especially in the last decades, but the latest exodus and dissipation
of the Kashmirian Hindu community is bound to have a lasting negative effect on such studies. A
major effort to rescue the still unpublished and often unknown highlights of Kashmirian Sanskrit
literature from oblivion is warranted.
In the present project a team specialising in editing Kashmirian texts will make a larger number of
carefully selected texts accessible in first editions by utilizing the vast reservoir of manuscript
scans that has sprung up online in recent years. Previous work on unknown texts from newly opened
up archives has suggested that much more is to be discovered. One spectacular example would be a
17th century piece of visual poetry from Kashmir, the ``Wish-fulfilling Tree'', which is breaking
several international records (for instance, for using thirty languages in its intexts), but has
remained completely unknown until very recently.
The project will produce a careful selection of previously unknown Kashmirian Sanskrit works in ten
volumes. They will be accompanied by studies of their literary, religious or philosophical aspects,
from which their significance for the history of Sanskrit Literature can be grasped. The project is
a bold attempt to drastically improve the basis of scholarship in Kashmirian Sanskrit, and we shall
argue that as a result new genres in Sanskrit literature need to be defined.
Ámbito científico (EuroSciVoc)
CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural.
CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural.
Para utilizar esta función, debe iniciar sesión o registrarse
Palabras clave
Programa(s)
- HORIZON.1.1 - European Research Council (ERC) Main Programme
Régimen de financiación
HORIZON-ERC - HORIZON ERC GrantsInstitución de acogida
35037 Marburg
Alemania