Skip to main content
Weiter zur Homepage der Europäischen Kommission (öffnet in neuem Fenster)
Deutsch Deutsch
CORDIS - Forschungsergebnisse der EU
CORDIS

Multilingual Transmission in Indigenous Languages in the Diaspora

Projektbeschreibung

Erforschung der Entwicklung von Sprachen anhand von diasporischem Mano

Zweisprachige Sprechende einer Herkunftssprache zeigen oft sprachliche Innovationen, die von der dominanten Sprache beeinflusst sind, was eine Herausforderung für das Verständnis der Entwicklung der Herkunftssprache darstellt. Die bisherige Forschung konzentriert sich auf weit verbreitete Sprachen, wohingegen die indigenen Herkunftssprachen noch nicht ausreichend erforscht sind. Im über die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen unterstützten Projekt MuTILDa wird versucht, diese Lücke zu schließen, indem Mano, eine indigene Herkunftssprache, in Diaspora-Gemeinschaften untersucht wird. Es soll durch den Vergleich von herkunftssprachlichen Sprechenden, zugewanderten Inputgebenden und heimatsprachlichen Sprechenden das Verständnis der Entwicklung der indigenen Herkunftssprache vertiefen und den Bereich der psycholinguistischen Forschung erweitern.

Ziel

Bilingual speakers of a Heritage Language (HL)—a language acquired naturalistically from early childhood, but distinct from the dominant language of the larger society—often display innovation and variation. Which exact factors account for this observation is subject of both theoretical discussion and empirical work. Cross linguistic influence (CLI) from the majority language plays an important role. However, the providers of input for the HSs are bilinguals living in the same dominant language society and potentially themselves HSs, whose linguistic patterns can be qualitatively different from those of the speakers from the homeland. To address the genuine contribution of the CLI in HL development, a good and largely underused comparison within the study of HLs would be the tripartite comparison of (i) HSs, (ii) their L1 immigrant input providers and (iii) speakers in the homeland.

Most of psycholinguistics, including HL, research is conducted on languages endowed with writing systems and literacy traditions, an official status in some areas of their spread and a large, multi-million speaker population. Thus, what we know about HLs is largely based on a small sample of language pairs in a handful of sociolinguistic situation types. This incompleteness of coverage underdetermines the power of generalizations from empirical observations as well as their contributions to (psycho)linguistic theories. Therefore, it is urgent to take psycholinguistic studies out of the lab and focus on lesser-studied, including indigenous HLs.

Using Mano as a case study, the objective of MuTILDa (Multilingual Transmission in Indigenous Languages in the Diaspora) is to study variation in linguistic knowledge of speakers of an indigenous HL in the diaspora, measured at the level of production and comprehension. It will be the first study of an indigenous language combining data from L1 immigrant generation, HSs and speakers in the homeland, as well as offline and online measures.

Wissenschaftliches Gebiet (EuroSciVoc)

CORDIS klassifiziert Projekte mit EuroSciVoc, einer mehrsprachigen Taxonomie der Wissenschaftsbereiche, durch einen halbautomatischen Prozess, der auf Verfahren der Verarbeitung natürlicher Sprache beruht. Siehe: Das European Science Vocabulary.

Sie müssen sich anmelden oder registrieren, um diese Funktion zu nutzen

Schlüsselbegriffe

Schlüsselbegriffe des Projekts, wie vom Projektkoordinator angegeben. Nicht zu verwechseln mit der EuroSciVoc-Taxonomie (Wissenschaftliches Gebiet).

Programm/Programme

Mehrjährige Finanzierungsprogramme, in denen die Prioritäten der EU für Forschung und Innovation festgelegt sind.

Thema/Themen

Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sind nach Themen gegliedert. Ein Thema definiert einen bestimmten Bereich oder ein Gebiet, zu dem Vorschläge eingereicht werden können. Die Beschreibung eines Themas umfasst seinen spezifischen Umfang und die erwarteten Auswirkungen des finanzierten Projekts.

Finanzierungsplan

Finanzierungsregelung (oder „Art der Maßnahme“) innerhalb eines Programms mit gemeinsamen Merkmalen. Sieht folgendes vor: den Umfang der finanzierten Maßnahmen, den Erstattungssatz, spezifische Bewertungskriterien für die Finanzierung und die Verwendung vereinfachter Kostenformen wie Pauschalbeträge.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

Alle im Rahmen dieses Finanzierungsinstruments finanzierten Projekte anzeigen

Aufforderung zur Vorschlagseinreichung

Verfahren zur Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen mit dem Ziel, eine EU-Finanzierung zu erhalten.

(öffnet in neuem Fenster) HORIZON-MSCA-2023-PF-01

Alle im Rahmen dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen finanzierten Projekte anzeigen

Koordinator

CENTRE NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE CNRS
Netto-EU-Beitrag

Finanzieller Nettobeitrag der EU. Der Geldbetrag, den der Beteiligte erhält, abzüglich des EU-Beitrags an mit ihm verbundene Dritte. Berücksichtigt die Aufteilung des EU-Finanzbeitrags zwischen den direkten Begünstigten des Projekts und anderen Arten von Beteiligten, wie z. B. Dritten.

€ 211 754,88
Gesamtkosten

Die Gesamtkosten, die dieser Organisation durch die Beteiligung am Projekt entstanden sind, einschließlich der direkten und indirekten Kosten. Dieser Betrag ist Teil des Gesamtbudgets des Projekts.

Keine Daten

Beteiligte (1)

Partner (2)

Mein Booklet 0 0