Skip to main content
Przejdź do strony domowej Komisji Europejskiej (odnośnik otworzy się w nowym oknie)
polski polski
CORDIS - Wyniki badań wspieranych przez UE
CORDIS

Multilingual Transmission in Indigenous Languages in the Diaspora

Opis projektu

Badanie rozwoju języka odziedziczonego na przykładzie diasporycznego Mano

Dwujęzyczni użytkownicy języka odziedziczonego (JOD) często wykazują innowacje językowe pod wpływem języka dominującego, co stanowi wyzwanie dla zrozumienia rozwoju JOD. Dotychczasowe badania skupiały się na powszechnie używanych językach, pozostawiając rdzenne JOD niewystarczająco zbadane. Wspierany przez program działania „Maria Skłodowska-Curie” (MSCA) projekt MuTILDa ma na celu wypełnienie tej luki poprzez badanie Mano, rdzennego JOD, w społecznościach diaspory. Porównując osoby mówiące w JOD, imigrantów i osoby mówiące w języku ojczystym, MuTILDa ma na celu pogłębienie naszego zrozumienia rozwoju rdzennego JOD i poszerzenie zakresu badań psycholingwistycznych.

Cel

Bilingual speakers of a Heritage Language (HL)—a language acquired naturalistically from early childhood, but distinct from the dominant language of the larger society—often display innovation and variation. Which exact factors account for this observation is subject of both theoretical discussion and empirical work. Cross linguistic influence (CLI) from the majority language plays an important role. However, the providers of input for the HSs are bilinguals living in the same dominant language society and potentially themselves HSs, whose linguistic patterns can be qualitatively different from those of the speakers from the homeland. To address the genuine contribution of the CLI in HL development, a good and largely underused comparison within the study of HLs would be the tripartite comparison of (i) HSs, (ii) their L1 immigrant input providers and (iii) speakers in the homeland.

Most of psycholinguistics, including HL, research is conducted on languages endowed with writing systems and literacy traditions, an official status in some areas of their spread and a large, multi-million speaker population. Thus, what we know about HLs is largely based on a small sample of language pairs in a handful of sociolinguistic situation types. This incompleteness of coverage underdetermines the power of generalizations from empirical observations as well as their contributions to (psycho)linguistic theories. Therefore, it is urgent to take psycholinguistic studies out of the lab and focus on lesser-studied, including indigenous HLs.

Using Mano as a case study, the objective of MuTILDa (Multilingual Transmission in Indigenous Languages in the Diaspora) is to study variation in linguistic knowledge of speakers of an indigenous HL in the diaspora, measured at the level of production and comprehension. It will be the first study of an indigenous language combining data from L1 immigrant generation, HSs and speakers in the homeland, as well as offline and online measures.

Dziedzina nauki (EuroSciVoc)

Klasyfikacja projektów w serwisie CORDIS opiera się na wielojęzycznej taksonomii EuroSciVoc, obejmującej wszystkie dziedziny nauki, w oparciu o półautomatyczny proces bazujący na technikach przetwarzania języka naturalnego. Więcej informacji: Europejski Słownik Naukowy.

Aby użyć tej funkcji, musisz się zalogować lub zarejestrować

Słowa kluczowe

Słowa kluczowe dotyczące projektu wybrane przez koordynatora projektu. Nie należy mylić ich z pojęciami z taksonomii EuroSciVoc dotyczącymi dziedzin nauki.

Program(-y)

Wieloletnie programy finansowania, które określają priorytety Unii Europejskiej w obszarach badań naukowych i innowacji.

Temat(-y)

Zaproszenia do składania wniosków dzielą się na tematy. Każdy temat określa wybrany obszar lub wybrane zagadnienie, których powinny dotyczyć wnioski składane przez wnioskodawców. Opis tematu obejmuje jego szczegółowy zakres i oczekiwane oddziaływanie finansowanego projektu.

System finansowania

Program finansowania (lub „rodzaj działania”) realizowany w ramach programu o wspólnych cechach. Określa zakres finansowania, stawkę zwrotu kosztów, szczegółowe kryteria oceny kwalifikowalności kosztów w celu ich finansowania oraz stosowanie uproszczonych form rozliczania kosztów, takich jak rozliczanie ryczałtowe.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego programu finansowania

Zaproszenie do składania wniosków

Procedura zapraszania wnioskodawców do składania wniosków projektowych w celu uzyskania finansowania ze środków Unii Europejskiej.

(odnośnik otworzy się w nowym oknie) HORIZON-MSCA-2023-PF-01

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego zaproszenia

Koordynator

CENTRE NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE CNRS
Wkład UE netto

Kwota netto dofinansowania ze środków Unii Europejskiej. Suma środków otrzymanych przez uczestnika, pomniejszona o kwotę unijnego dofinansowania przekazanego powiązanym podmiotom zewnętrznym. Uwzględnia podział unijnego dofinansowania pomiędzy bezpośrednich beneficjentów projektu i pozostałych uczestników, w tym podmioty zewnętrzne.

€ 211 754,88
Koszt całkowity

Ogół kosztów poniesionych przez organizację w związku z uczestnictwem w projekcie. Obejmuje koszty bezpośrednie i pośrednie. Kwota stanowi część całkowitego budżetu projektu.

Brak danych

Uczestnicy (1)

Partnerzy (2)

Moja broszura 0 0