Projektbeschreibung
Begegnung der heutigen Islamophobie durch historisches Verständnis
In der heutigen Welt gibt es nach wie vor Islamophobie, die durch veraltete Stereotypen und historische Missverständnisse genährt wird und oft das reiche Geflecht der christlich-muslimischen Beziehungen überschattet. Das über die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen unterstützte Projekt TransIslam zielt darauf ab, den möglichen Beitrag der Übersetzung osmanischer Literatur zur Verbreitung dieser Vorurteile zu ermitteln. Es soll anhand von osmanischen Manuskripten mit religiösen Themen, die im 18. Jahrhundert von französischen Dragomanen (offiziellen Dolmetschern) sorgfältig übersetzt wurden und heute in den Archiven der Bibliothèque nationale de France verborgen sind, untersucht werden, ob und inwieweit diese Texte eine verzerrte Darstellung des Islams in einer Zeit vermitteln, bevor Orientalismus und Kolonialismus die Wahrnehmung prägten. Das Projektteam will durch rigorose Analysen die Wurzeln des interreligiösen Verständnisses beleuchten und eine differenziertere und inklusivere Weltsicht fördern.
Ziel
The project aims to bring to light the only planned venture financed by a European country to explore Ottoman culture before the development of 19th century orientalism and colonialism. Through the analysis of the French translation of a high-value group of 10 religious-themed Ottoman manuscripts, I aim to contribute to the combat of today’s Islamophobic societal sentiments - still largely conditioned by outdated Christian stereotypes and generally unaware of peaceful Christian-Muslim relations documented in recent scientific studies - by encouraging widespread societal re-education initiatives designed to improve an objective and unprejudiced understanding of Islam. The body of texts, selected from a collection of around 120 translations on various topics (still completely unknown to the scientific community) commissioned in 1730-1750 by the French government to dragomans (the official interpreters of the embassy in Istanbul) and “jeunes de langues” (dragoman apprentices), and conserved at the Parisian Bibliothèque nationale de France (BnF) since the first half of the 18th century, will be the principal field of inquiry to examine whether, to what extent, and in what way dragoman translations contributed to the spread of such European perceptions of Islam, and eventually impacted the inter-religious relations between Christians and Muslims.
Wissenschaftliches Gebiet (EuroSciVoc)
CORDIS klassifiziert Projekte mit EuroSciVoc, einer mehrsprachigen Taxonomie der Wissenschaftsbereiche, durch einen halbautomatischen Prozess, der auf Verfahren der Verarbeitung natürlicher Sprache beruht. Siehe: Das European Science Vocabulary.
CORDIS klassifiziert Projekte mit EuroSciVoc, einer mehrsprachigen Taxonomie der Wissenschaftsbereiche, durch einen halbautomatischen Prozess, der auf Verfahren der Verarbeitung natürlicher Sprache beruht. Siehe: Das European Science Vocabulary.
Sie müssen sich anmelden oder registrieren, um diese Funktion zu nutzen
Wir bitten um Entschuldigung ... während der Ausführung ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
Sie müssen sich authentifizieren. Ihre Sitzung ist möglicherweise abgelaufen.
Vielen Dank für Ihr Feedback. Sie erhalten in Kürze eine E-Mail zur Übermittlungsbestätigung. Wenn Sie sich für eine Benachrichtigung über den Berichtsstatus entschieden haben, werden Sie auch im Falle einer Änderung des Berichtsstatus benachrichtigt.
Schlüsselbegriffe
Schlüsselbegriffe des Projekts, wie vom Projektkoordinator angegeben. Nicht zu verwechseln mit der EuroSciVoc-Taxonomie (Wissenschaftliches Gebiet).
Schlüsselbegriffe des Projekts, wie vom Projektkoordinator angegeben. Nicht zu verwechseln mit der EuroSciVoc-Taxonomie (Wissenschaftliches Gebiet).
Programm/Programme
Mehrjährige Finanzierungsprogramme, in denen die Prioritäten der EU für Forschung und Innovation festgelegt sind.
Mehrjährige Finanzierungsprogramme, in denen die Prioritäten der EU für Forschung und Innovation festgelegt sind.
-
HORIZON.1.2 - Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA)
HAUPTPROGRAMM
Alle im Rahmen dieses Programms finanzierten Projekte anzeigen
Thema/Themen
Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sind nach Themen gegliedert. Ein Thema definiert einen bestimmten Bereich oder ein Gebiet, zu dem Vorschläge eingereicht werden können. Die Beschreibung eines Themas umfasst seinen spezifischen Umfang und die erwarteten Auswirkungen des finanzierten Projekts.
Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sind nach Themen gegliedert. Ein Thema definiert einen bestimmten Bereich oder ein Gebiet, zu dem Vorschläge eingereicht werden können. Die Beschreibung eines Themas umfasst seinen spezifischen Umfang und die erwarteten Auswirkungen des finanzierten Projekts.
Finanzierungsplan
Finanzierungsregelung (oder „Art der Maßnahme“) innerhalb eines Programms mit gemeinsamen Merkmalen. Sieht folgendes vor: den Umfang der finanzierten Maßnahmen, den Erstattungssatz, spezifische Bewertungskriterien für die Finanzierung und die Verwendung vereinfachter Kostenformen wie Pauschalbeträge.
Finanzierungsregelung (oder „Art der Maßnahme“) innerhalb eines Programms mit gemeinsamen Merkmalen. Sieht folgendes vor: den Umfang der finanzierten Maßnahmen, den Erstattungssatz, spezifische Bewertungskriterien für die Finanzierung und die Verwendung vereinfachter Kostenformen wie Pauschalbeträge.
HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships
Alle im Rahmen dieses Finanzierungsinstruments finanzierten Projekte anzeigen
Aufforderung zur Vorschlagseinreichung
Verfahren zur Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen mit dem Ziel, eine EU-Finanzierung zu erhalten.
Verfahren zur Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen mit dem Ziel, eine EU-Finanzierung zu erhalten.
(öffnet in neuem Fenster) HORIZON-MSCA-2023-PF-01
Alle im Rahmen dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen finanzierten Projekte anzeigenKoordinator
Finanzieller Nettobeitrag der EU. Der Geldbetrag, den der Beteiligte erhält, abzüglich des EU-Beitrags an mit ihm verbundene Dritte. Berücksichtigt die Aufteilung des EU-Finanzbeitrags zwischen den direkten Begünstigten des Projekts und anderen Arten von Beteiligten, wie z. B. Dritten.
00185 Roma
Italien
Die Gesamtkosten, die dieser Organisation durch die Beteiligung am Projekt entstanden sind, einschließlich der direkten und indirekten Kosten. Dieser Betrag ist Teil des Gesamtbudgets des Projekts.