Description du projet
La façon dont les écrivains de l’Antiquité ont composé les papyrus grecs
Les 60 000 papyrus grecs, datant de l’année 300 avant notre ère à l’année 800 de notre ère, constituent une opportunité unique d’étudier la langue grecque telle qu’elle était écrite par des auteurs non universitaires dans l’Antiquité. Le projet AnCor, financé par le CER,se propose d’analyser les corrections scribales en grec ancien à différents niveaux de la production linguistique, notamment l’orthographe, la morphologie, la sémantique et la phraséologie. Il entend ainsi comprendre comment les écrivains anciens composaient leurs textes, et ce qu’ils considéraient comme des erreurs, en examinant les corrections apportées par les écrivains eux-mêmes. Le projet va ainsi créer une base de données annotée en accès libre sur les corrections anciennes dans les papyrus grecs d’Égypte, comparer différents genres et écrivains, et proposer une nouvelle perspective sur la langue grecque dans l’usage quotidien.
Objectif
This project aims to transform the study of the Ancient Greek language by shifting the focus away from famous literary authors towards the language as it was produced in everyday life. The large corpus of 60.000 Greek texts written on papyrus between 300 BCE and 800 CE provides an important source for our knowledge of the ancient world and offers an excellent opportunity to study the Greek language as written by non-scholarly writers in antiquity. In order to really change our views of what ‘correct’ Ancient Greek should look like, we need to take a different perspective: the perspective of the ancient writer. What did the writers perceive as a mistake? How did they compose their texts? In order to answer these questions this project employs an innovative resource: the corrections made by the ancient writers themselves.
A multidisciplinary team of three researchers and a student-assistant will analyse scribal corrections at different levels of language production (from spelling and morphology to semantics and phraseology) across a range of different genres (contracts, petitions, letters and lists) with the following three key objectives:
(1) to create an annotated open-access relational database of ancient corrections in Greek papyri,
(2) to study the production of Greek spelling from below, as corrected by the ancient writers themselves, comparatively in different genres, written by writers from diverse backgrounds,
(3) to identify the stage of composition of a textual object and make this category an integrated part of the analysis of historical textual artifacts, such as papyrus documents.
This will give us a unique perspective at the Greek language and allow us for the first time to study what is ‘right’ and ‘wrong’ in the Postclassical Greek language in daily practice. The outcomes of this project will change how we perceive non-scholarly writers and thereby contribute to a new and more inclusive perspective on ancient societies.
Champ scientifique (EuroSciVoc)
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN.
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN.
- sciences naturellesinformatique et science de l'informationbases de données
- lettreshistoire et archéologiehistoirehistoire ancienne
- lettreslangues et littératureétudes littéraireshistoire de la littérature
Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction
Mots‑clés
Programme(s)
- HORIZON.1.1 - European Research Council (ERC) Main Programme
Thème(s)
Régime de financement
HORIZON-ERC - HORIZON ERC GrantsInstitution d’accueil
2311 EZ Leiden
Pays-Bas