Skip to main content
Vai all'homepage della Commissione europea (si apre in una nuova finestra)
italiano it
CORDIS - Risultati della ricerca dell’UE
CORDIS
Contenuto archiviato il 2019-03-15

A Multilingual Information Service for Travel Agents

Obiettivo

The project is addressing a service consisting of two parts:
- a marketing strategy to help small and medium travel agent enterprises to efficiently communicate with potential suppliers (such as tour operators), consumers (i.e. travellers) and other travel agents across Europe, and
- the appropriate linguistic IT tools to help them follow this strategy. These state-of-the-art tools will utilise multimedia and network technology.

The project is addressing as a user of the service a representative Greek travel agent involved for years in the cross-border tourist market. The company has a business plan of expanding its business in countries where the language spoken is other than the in-house but facing difficulties because of the different language and cultural background. In order to assist in the gathering of the gathering of authentic user needs and in the validation and dissemination of the results the project is sponsored by the Panhellenic Federation of Tourist Enterprises.

The proposed service will help the user to develop and use an efficient marketing strategy in order to communicate with potential suppliers such as tour operators, consumers, such as travellers and other travel agents across Europe and world-wide. Because of the great amount of travel agents across Europe (more of 80,000), a modest estimation shows that the above strategy will help the travel agent to increase the potential suppliers and customers at least by 30% in a period of 2-3 years.

The service will utilise state-of-the-art linguistic tools such as Translation-Aid Tools, Automatic Term Recognition, of Multilingual Texts as well as World Wide Web and Multimedia Technology. Multilingual advertising and promoting material on Web, CD ROM and paper, electronic and script multilingual document templates for the exchange of specific information and linguistic reference lexicons based on existing of tourist marketing terminology will be produced.

Campo scientifico (EuroSciVoc)

CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: Il Vocabolario Scientifico Europeo.

Questo progetto non è ancora stato classificato con EuroSciVoc.
Suggerisci i campi scientifici che ritieni più rilevanti e aiutaci a migliorare il nostro servizio di classificazione.

È necessario effettuare l’accesso o registrarsi per utilizzare questa funzione

Programma(i)

Programmi di finanziamento pluriennali che definiscono le priorità dell’UE in materia di ricerca e innovazione.

Argomento(i)

Gli inviti a presentare proposte sono suddivisi per argomenti. Un argomento definisce un’area o un tema specifico per il quale i candidati possono presentare proposte. La descrizione di un argomento comprende il suo ambito specifico e l’impatto previsto del progetto finanziato.

Dati non disponibili

Invito a presentare proposte

Procedura per invitare i candidati a presentare proposte di progetti, con l’obiettivo di ricevere finanziamenti dall’UE.

Dati non disponibili

Meccanismo di finanziamento

Meccanismo di finanziamento (o «Tipo di azione») all’interno di un programma con caratteristiche comuni. Specifica: l’ambito di ciò che viene finanziato; il tasso di rimborso; i criteri di valutazione specifici per qualificarsi per il finanziamento; l’uso di forme semplificate di costi come gli importi forfettari.

Dati non disponibili

Coordinatore

EXODUS SA.
Contributo UE
Nessun dato
Indirizzo
FILOLAOU 40
11633 ATHENS
Grecia

Mostra sulla mappa

Costo totale

I costi totali sostenuti dall’organizzazione per partecipare al progetto, compresi i costi diretti e indiretti. Questo importo è un sottoinsieme del bilancio complessivo del progetto.

Nessun dato
Il mio fascicolo 0 0