Skip to main content
Ir a la página de inicio de la Comisión Europea (se abrirá en una nueva ventana)
español español
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS

Social Networks of the Past: Mapping Hispanic and Lusophone Literary Modernity, 1898-1959

CORDIS proporciona enlaces a los documentos públicos y las publicaciones de los proyectos de los programas marco HORIZONTE.

Los enlaces a los documentos y las publicaciones de los proyectos del Séptimo Programa Marco, así como los enlaces a algunos tipos de resultados específicos, como conjuntos de datos y «software», se obtienen dinámicamente de OpenAIRE .

Publicaciones

Translation in literary magazines (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Diana Roig-Sanz, Laura Fólica, Ventsislav Ikoff
Publicado en: Esperanza Bielsa (ed.), The Routledge Handbook of Translation and Media, 2022, ISBN 9781003221678
Editor: Routledge
DOI: 10.4324/9781003221678-16

Entre Madrid y Barcelona, mediaciones entre lo privado y lo público en los Lyceum club

Autores: Ainamar Clariana-Rodagut
Publicado en: Comares, 2024
Editor: Comares Editorial

Translation Policy in The Interwar Period. The International Institute of Intellectual Cooperation (1925-1946)

Autores: Diana Roig-Sanz
Publicado en: Routledge Handbook of Translation History, edited by Christopher Rundle, Edición Chapter 28, 2021, Página(s) 452-468
Editor: Routledge

Quantitative analysis of translations in Spanish-language periodical publications (1900-1945): A methodological proposal

Autores: Ventsislav Ikoff, Pablo Martínez
Publicado en: Literary Translation in Periodicals: Methodological Challenges for a Transnational Approach, edited by Fólica, Laura, Diana Roig-Sanz and Stefania Caristia., Edición Chapter 13, 2020, Página(s) 317-328, ISBN 9789027260598
Editor: John Benjaimns

De Ubú-Franco a Ubú-Pujol: dos adaptaciones satíricas en Cataluña durante la transición

Autores: Laura Fólica
Publicado en: El teatro de protesta. Estrategias y estéticas contestatarias en España (1960–1980) (eds. Anne-Laure Feuillastre, Marina Ruiz Cano)., 2019, ISBN 978-2-343-18224-7
Editor: L’Harmattan (collection Sociétés Hispaniques)

Intercultural Transfers in Cinema Dynamics: A Global and Digital Approach to Early Writings on Cinema through the Uruguayan Periodicals Archive (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Suárez-Mansilla, Pablo; Ikoff, Ventsislav
Publicado en: The Palgrave Handbook of Comparative New Cinema Histories, 2024, ISBN 978-3-031-38788-3
Editor: Springer Nature
DOI: 10.1007/978-3-031-38789-0_20

Cartografía de la modernidad hispánica: las revistas literarias como redes. Un modelo para un análisis a gran escala

Autores: Diana Roig-Sanz, Laura Fólica
Publicado en: Del ductus al XML: recorridos por las edades del libro (ed. Marina Garone), 2021, Página(s) 1-24
Editor: Prensas de la Universidad Autónoma de México

Victoria Ocampo’s Transnational Networks: A Sociocultural and Data-driven Approach

Autores: Ainamar Clariana-Rodagut, Diana Roig-Sanz
Publicado en: Palgrave, 2024
Editor: Palgrave

Between the local and the international: Antonio Aita and Gómez Carrillo at the International Institute for Intellectual Cooperation (1936-1941)

Autores: Laura Fólica, Ventsislav Ikoff
Publicado en: Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America, 2020, Página(s) 247-271, ISBN 9780367280505
Editor: Routledge

Camp, institució i xarxa: models parisencs de les revistes literàries de Barcelona (1915-1936)

Autores: Roig-Sanz, Diana
Publicado en: Barcelona-París : història simbòlica de dues ciutats 1890-1936, edited by Christophe Charle and Antoni Martí Monterde. Barcelona: edicions del MUHBA, 209-232., 2022
Editor: MUHA - Museu d'Història de Barcelona

Cosmopolitanism Against the Grain: Literary Translation as a Disrupting Practice in Latin-American Periodicals (1907-1945)

Autores: Laura Fólica
Publicado en: Diana Roig-Sanz y Neus Rotger, Global Literary Studies: Key Concepts, 2022
Editor: De Gruyter

Queneau por entregas: las traducciones intraducibles de Idea Vilariño en revistas latinoamericanas

Autores: Laura Fólica
Publicado en: Ana Inés Larre Borges (ed.), Idea Vilariño y la traducción, Montevideo, Biblioteca Nacional de Uruguay, 2023, Página(s) pp. 127-147, ISBN 978-9974-726-22-2
Editor: Biblioteca Nacional

Las instituciones culturales y la cooperación intelectual. La creación de redes transnacionales en la primera modernidad española’

Autores: Elisabet Carbó-Catalan, Diana Roig-Sanz
Publicado en: Las dos modernidades, 2021, Página(s) 193-229.
Editor: Visor

Global Translation Flows in Ibero-American Periodicals: A Network Science Perspective (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Roig-Sanz, Diana; Cardillo, Alessio; Ikoff, Ventsislav
Publicado en: Humanities and Big Data in Ibero-America: Theory, methodology and practical applications, 2023
Editor: De Gruyter
DOI: 10.1515/9783110753523-011

Latin American Women Thinkers: Past and Present Considerations

Autores: Aurea Mota, Laura Fólica , Diana Roig-Sanz
Publicado en: De Gruyters, 2025, ISBN 9783111264226
Editor: De Gruyter

Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America: An Introduction

Autores: Diana Roig-Sanz, Jaume Subirana
Publicado en: Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America, Edición Chapter 1, 2020, Página(s) 3-23, ISBN 9780429299407
Editor: Routledge

Transnational networks of avant-garde film in the interwar period (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Ainamar Clariana-Rodagut, Malte Hagener
Publicado en: Edición Chapter 11, 2022
Editor: De Gruyter
DOI: 10.1515/9783110740301-011

Global Literary Studies Through Concepts: Towards the Institutionalisation of an Emerging Field

Autores: Diana Roig-Sanz and Neus Rotger
Publicado en: Global Literary Studies:, 2023
Editor: De Gruyter

Jugar el juego en la Argentina: hacia una institucionalización de la reflexividad en los estudios de traducción

Autores: Laura Fólica
Publicado en: Jean-Marc Gouanvic Práctica social de la traducción. La novela realista en el campo literario francés (1920-1960), 2024, ISBN 9789874699381
Editor: Ethos Traductora

Swinging Between Culture and Politics: Novel Interdisciplinary. Perspectives

Autores: Carbó-Catalan, Elisabet, and Diana Roig-Sanz (eds.).
Publicado en: Culture as Soft Power. Bridging Cultural Relations, Intellectual Cooperation and Cultural Diplomacy. Berlin: De Gruyter., 2022
Editor: De Gruyter

Transnational networks of avant-garde film in the interwar period

Autores: Laura Fólica
Publicado en: Special Edición “Turning the Page. Para-Literary Translation in Periodicals”, Perspectives, 2025
Editor: Editorial Perspectives

Translation Policies in the Longue Durée: From the International Institute of Intellectual Cooperation to UNESCO (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Elisabet Carbó-Catalan ; Reine Meylaerts
Publicado en: Global Literary Studies, 2023, ISBN 9783110741223
Editor: De Gruyter
DOI: 10.1515/9783110740301-013

Lola Álvarez Bravo et les ciné-clubs mexicains dans les années 1930: entre invention d’un public et médiation d’une culture (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Ainamar Clariana-Rodagut
Publicado en: École nationale des Chartes, 2024
Editor: École nationale des Chartes
DOI: 10.34810/data977

María Luz Morales Godoy as a cultural mediator in the emergence of Spanish film culture

Autores: Ainamar Clariana-Rodagut
Publicado en: University of Toronto Press, 2024
Editor: University of Toronto Press

Global Translation Zones: New Paradigms for Decentering Literary and Translation History

Autores: Diana Roig; Ana Kvirikashvili
Publicado en: The Routledge Companion to Global Comparative Literature, edited by Zhang Longxi and Omid Azadibougar, 2025, ISBN 9781032231624
Editor: Routledge Taylor & Francis Group

Towards a transnational and large-scale approach to literary translation in periodicals

Autores: Laura Fólica, Diana Roig-Sanz, Stefania Caristia
Publicado en: Translation in Periodical Publications. Theoretical Problems and Methodological Challenges for a Transnational Study, 2020, Página(s) 1-20, ISSN 0929-7316
Editor: John Benjamins

Las Editoriales como Agentes: Redes y Mediadores en el Campo Literario Catalán

Autores: Diana Roig-Sanz, Sílvia Coll-Vinent
Publicado en: Pliegos Alzados. La Historia de la Edición, a Debate, coordinated by Fernando Larraz Elorriaga, Josep Mengual Català, and Mireia Sopena., 2020, Página(s) 253-274
Editor: Ediciones Trea

Literary Translation in Historical Periodicals- The Spanish-speaking world

Autores: Diana Roig-Sanz, Laura Fólica, Ventsislav Ikoff
Publicado en: The Routledge Handbook of Translation and Media, edited by Esperança Bielsa., 2021
Editor: Routledge

Cartografía de la modernidad hispánica: las revistas literarias como redes. Un modelo para un análisis a gran escala

Autores: Laura Fólica
Publicado en: Marina Garone Isabel Galina Russell, Laurette Godinas y Marina Garone Gravier (eds.), Del ductus al XML: recorridos por las edades del libro, 2022, Página(s) pp. 557-581
Editor: Prensas de la Universidad Autónoma de México

Translations and Reviews in Iberoamerican Modernist Periodicals (dataset)

Autores: Laura Fólica, Ventsislav Ikoff, Diana Roig-Sanz
Publicado en: 2018
Editor: Eudat

"La traductora y sus discursos. Review ""Patricia Willson, Página impar, Editorial Ethos, 2019"""

Autores: Laura Fólica
Publicado en: Revista Lenguas Vivas, Edición 16, 2021, Página(s) 111-114
Editor: Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas «Juan Ramón Fernández»

People, Places, and Languages in the correspondence preserved in the archive of the International Institute of Intellectual Cooperation

Autores: Rodríguez-Casañ, Rubén; Carbó-Catalan, Elisabet; del Solar-Escardó, Jimena; Cardillo, Alessio; Ikoff, Ventislav; Roig-Sanz, Diana
Publicado en: 2024
Editor: CORA Repositori de Dades de Recerca

Spanish as a Language of Translation: Varieties in Conflict on the Current Editorial Market

Autores: Laura Fólica
Publicado en: Special Edición: On Translation, Latin America Literature Today, Edición Edición 29, March 2024, 2024
Editor: Latin America Literature Today

Decentering Global Literary History: The Role of Translation and Cultural Relations in ‘Peripheral’ Literatures

Autores: Roig-Sanz, Diana, E. Carbó-Catalan and A. Kvirikashvili
Publicado en: Comparative Literature Studies, 2022, Página(s) 59 (4): 631–663, ISSN 0010-4132
Editor: Penn State University Press

La traductora y sus discursos. Review: Patricia Willson, Página impar, Editorial Ethos, 2019

Autores: Laura Fólica
Publicado en: Revista Lenguas Vivas. “Genero: formación y práctica profesional”, 2020, Página(s) pp. 111-114, ISSN 2250-8910
Editor: Lenguas Vivas

Social networks in Ibero-American film culture during the first half of the twentieth century: Lola Álvarez Bravo, Victoria Ocampo, María Luz Morales, and the relations between Ibero-American film clubs

Autores: Clariana Rodagut, Ainamar; Cardillo, Alessio; Ikoff, Ventsislav; del Solar Escardó; and Roig Sanz, Diana
Publicado en: 2023
Editor: CORA.Repositori de Dades de Recerca

Culture as Soft Power. Bridging Cultural Relations, Intellectual Cooperation and Cultural Diplomacy (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Carbó-Catalan, Elisabet, and Diana Roig-Sanz (eds.)
Publicado en: Culture as Soft Power. Bridging Cultural Relations, Intellectual Cooperation and Cultural Diplomacy, 2022, ISBN 9783110744040
Editor: De Gruyter
DOI: 10.1515/9783110744552

Pascale Casanova, La lengua mundial. Traducción y dominación

Autores: Laura Fólica
Publicado en: 2021
Editor: Ethos Traductora

Un debate situado: la traductología latinoamericana del siglo XXI

Autores: Laura Fólica; Thomas Rothe
Publicado en: Special Edición: Traducción literaria en América Latina: circulaciones, materialidades y multilingüismos, Revista Chilena de Literatura, 2024, Página(s) pages 9–23
Editor: Revista Chilena de Literatura

Foreign Action by Peripheries, or the Will to Be Seen: Catalan Cultural Diplomacy in the Interwar Period (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Elisabet Carbó-Catalan
Publicado en: Comparative Literature Studies, Edición 59, vol. 4: 836–854, 2022, ISSN 0010-4132
Editor: Pennsylvania State University Press
DOI: 10.5325/complitstudies.59.4.0836

Mapear el género. La circulación de mujeres escritoras, traductoras e intelectuales en la prensa iberoamericana (1927-1959)

Autores: Roig-Sanz, Diana; Tanasescu, Chris; Ikoff, Ventsislav
Publicado en: Revista Chilena de Literatura, 2024, ISSN 0718-2295
Editor: Revista Chilena de Literatura; Universidad de Chile

Decentralizing the Global History of Cineclubs and Cinemathèques

Autores: Ainamar Clariana-Rodagut, Valeria Camporesi
Publicado en: Film History: An International Journal, 2024, ISSN 0892-2160
Editor: Indiana University Press

Translation flows between peripheral translating languages (19th-early 20thc.)

Autores: Diana Roig Sanz, Laura Fólica, Ondrej Vimr, Esther Torres Simó
Publicado en: Lieven D’Hulst (ed.), A Cultural History of Translation., Edición Vol. 5, Bloomsbury, Forth., 2025, ISSN 2211-3711
Editor: John Benjamins Publishing Company

Annotated bibliography on the historiography of cineclubism and film culture in the Americas and Europe

Autores: Ainamar Clariana-Rodagut, Fernando Ramos-Arenas
Publicado en: Film History: An International Journal, 2024, ISSN 0892-2160
Editor: Indiana University Press

Translation, a measure of force of attraction? States, international organizations and the consecrating power of translation (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Carbó-Catalan, Elisabet
Publicado en: Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 2024, Página(s) 1–18, ISSN 0907-676X
Editor: Routledge
DOI: 10.1080/0907676x.2024.2412917

La novela global: entre la academia y el mercado

Autores: Roig-Sanz, D.
Publicado en: Ínsula, Edición 903, 2022, Página(s) 39-43, ISSN 0020-4536
Editor: Libreria Ediciones y Publicaciones, S.A.

Digital Humanities and Big Translation History in the Global South: a Latin American Perspective (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Laura Fólica
Publicado en: Word Literature Studies, Edición vol. 13, no. 3, 2021, ISSN 1337-9275
Editor: Slovak Academy of Sciences
DOI: 10.31577/wls.2021.13.3.10

Lola Álvarez Bravo and Victoria Ocampo, Mediators in Latin American Networks of Film Culture

Autores: Ainamar Clariana-Rodagut
Publicado en: Modernism/modernity, 2024, ISSN 1071-6068
Editor: Johns Hopkins University Press

Introducció “El giro ficcional en los Estudios de Traducción”

Autores: Laura Fólica, Ramon Lladò
Publicado en: Doletiana (Revista de Traducció, Literatura i Arts de la Universitat Autònoma de Barcelona), Edición 7, 2019, Página(s) 1-6, ISSN 1988-3366
Editor: Universitat Autònoma de Barcelona

Historicizing the global: an interdisciplinary perspective. Special Issue

Autores: Neus Rotger, Diana Roig-Sanz, Marta Puxán
Publicado en: Journal of Global History, Edición 14 (3), 2019, Página(s) 325-334, ISSN 1740-0228
Editor: Cambridge University Press

Characterization of interactions’ persistence in time-varying networks (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Bauzá Mingueza, Francisco; Floría, Mario,; Gómez-Gardeñes, Jesús; Arenas Alex,; and Cardillo Alessio
Publicado en: Scientific Reports, Edición 13, 765, 2023, ISSN 2045-2322
Editor: Nature Publishing Group
DOI: 10.1038/s41598-022-25907-7

Big Translation History: Data Science applied to translated literatura in the Spanish-speaking World, 1898-1945) (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Diana Roig-Sanz; Laura Fólica
Publicado en: Translation Spaces, Edición Volume 10, Edición 2, 2021, Página(s) p. 231 - 259, ISSN 2211-3711
Editor: John Benjamins Publishing Company
DOI: 10.1075/ts.21012.roi

Analysing inter-state communication dynamics and roles in the networks of the International Institute of Intellectual Cooperation (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Rodríguez-Casañ, R., Carbó-Catalan, E., Solé-Ribalta, A., D. Roig-Sanz, J. Borge, and A. Cardillo
Publicado en: Humanities and Social Sciences Communications, Edición 11, 1408, 2024, ISSN 2662-9992
Editor: Springer Nature
DOI: 10.1057/s41599-024-03829-1

De Vanguardias moderadas a heterodoxas: la 'Patafísica de Alfred Jarry en la prensa literaria española y argentina del siglo XX

Autores: Laura Fólica
Publicado en: Artes del ensayo. Revista internacional sobre el ensayo hispánico, Edición 2, 2018, Página(s) 101-121, ISSN 2462-5035
Editor: Universitat Pompeu Fabra

Visibilizando la traducción literaria en revistas iberoamericanas (1898-1959) (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Laura Fólica and Ventsislav Ikoff
Publicado en: Special Edición: Reflexiones metodológicas en torno a los estudios sobre el libro y la edición, Amoxtli. Historia de la edición y la lectura, Edición 10, october 2023, pp. 1-22, 2023, ISSN 0719-997X
Editor: Universidad Finis Terrae
DOI: 10.38123/amox10.347

Seeing the Continental Through the Local: Indigenous Literatures, Languages and Translations in Peruvian Magazines (1926–1930) (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Laura Fólica
Publicado en: SPECIAL ISSUE Towards a Decentered Global Literary History: The Role of Translation and Cultural Relations in “Small,” “Minor,” “Minoritized,” “Less-Translated,” “Peripheral Literatures”, Comparative Literatures Studies, Edición 59 (4), 2022, Página(s) pp. 682-706, ISSN 0010-4132
Editor: Pennsylvania State University Press
DOI: 10.5325/complitstudies.59.4.0682

Hacia una sociología de la literatura descentralizada: Notas y comentarios a la teoría bourdieusiana desde la periferia (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Carbó Catalan, Elisabet and Ana Kvirikashvili Chitishvili
Publicado en: Theory Now. Journal of Literature, Critique, and Thought, Edición 5: 142–165, 2022, ISSN 2605-2822
Editor: Universidad de Granada
DOI: 10.30827/tn.v5i1.2259

Specialisation and Institutionalisation: The Transnational Professionalisation of European Literary Criticism during the Interwar Period (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Diana Roig-Sanz
Publicado en: Cultural and Social History, Edición 17/1, 2020, Página(s) 29-48, ISSN 1478-0038
Editor: Arnold
DOI: 10.1080/14780038.2020.1723308

The Global Minor: A Transnational Space for Decentering Literary and Translation History (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Roig-Sanz, Diana
Publicado en: Comparative Literature Studies, special issue “Decentering Global Literary History: The Role of Translation and Cultural Relations in ‘Peripheral’ Literatures”, 2022, Página(s) 59 (4): 631–663, ISSN 1528-4212
Editor: Scholarly Publishing Collective; Penn State University Press
DOI: 10.5325/complitstudies.59.4.0631

Global Translation History: Some Theoretical and Methodological Insights (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Roig-Sanz, Diana
Publicado en: Translation in Society, 2022, Página(s) p. 131 - 156, ISSN 2667-3037
Editor: John Benjamins
DOI: 10.1075/tris.22010.roi

Literary Translation: Between Intellectual Cooperation and Cultural Diplomacy. The Ibero-American Collection (1930-1940) (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Carbó-Catalan, Elisabet
Publicado en: Translation in Society, Edición 2, vol.1: 15–32, 2024, ISSN 2667-3037
Editor: John Benjamins Publishing Company
DOI: 10.1075/tris.22004.car

Quantifying Women Marginalization in Ibero American Film Culture During the First Half of the Twentieth Century: A Network-Science Proposal (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Ainamar Clariana-Rodagut, Alessio Cardillo
Publicado en: Journal of Cultural Analytics, 2024, ISSN 2371-4549
Editor: Journal of Cultural Analytics
DOI: 10.22148/001c.118589

Traduire Allais. Actas Français/espagnol : Œuvres anthumes, traduire Alphonse Allais

Autores: Laura Fólica
Publicado en: Actes des Assises de la Traduction Littéraire, 2020
Editor: ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire

Global Literary Studies: Key Concepts. (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Roig-Sanz, D. and N. Rotger
Publicado en: 2023
Editor: De Gruyter.
DOI: 10.1515/9783110740301

Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America (se abrirá en una nueva ventana)

Autores: Diana Roig-Sanz, Jaume Subirana
Publicado en: Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America, 2020, ISBN 9780429299407
Editor: Routledge
DOI: 10.4324/9780429299407

Language and translation policies in the Intellectual Cooperation Organization (1922-1946). Promoting the internationalization of the intellectual field

Autores: Carbó Catalan, Elisabe
Publicado en: institutional repositories, 2024
Editor: institutional repositories

Buscando datos de OpenAIRE...

Se ha producido un error en la búsqueda de datos de OpenAIRE

No hay resultados disponibles

Mi folleto 0 0