Skip to main content
European Commission logo print header

Social Networks of the Past: Mapping Hispanic and Lusophone Literary Modernity, 1898-1959

Pubblicazioni

Translations and Reviews in Iberoamerican Modernist Periodicals (dataset)

Autori: Laura Fólica, Ventsislav Ikoff, Diana Roig-Sanz
Pubblicato in: 2018
Editore: Eudat

"La traductora y sus discursos. Review ""Patricia Willson, Página impar, Editorial Ethos, 2019"""

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: Revista Lenguas Vivas, Numero 16, 2021, Pagina/e 111-114
Editore: Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas «Juan Ramón Fernández»

The role of cultural institutions in the internationalization of Ibero-American cultures

Autori: Elisabet Carbo
Pubblicato in: 2020
Editore: KU Leuven

Hacia una Big Translation History: desafíos metodológicos para el uso de big data en historia de la traducción

Autori: Laura Fòlica
Pubblicato in: 2019
Editore: Universidad de Córdoba

Translation Policy in The Interwar Period. The International Institute of Intellectual Cooperation (1925-1946)

Autori: Diana Roig-Sanz
Pubblicato in: Routledge Handbook of Translation History, edited by Christopher Rundle, Numero Chapter 28, 2021, Pagina/e 452-468
Editore: Routledge

Quantitative analysis of translations in Spanish-language periodical publications (1900-1945): A methodological proposal

Autori: Ventsislav Ikoff, Pablo Martínez
Pubblicato in: Literary Translation in Periodicals: Methodological Challenges for a Transnational Approach, edited by Fólica, Laura, Diana Roig-Sanz and Stefania Caristia., Numero Chapter 13, 2020, Pagina/e 317-328, ISBN 9789027260598
Editore: John Benjaimns

De Ubú-Franco a Ubú-Pujol: dos adaptaciones satíricas en Cataluña durante la transición

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: El teatro de protesta. Estrategias y estéticas contestatarias en España (1960–1980) (eds. Anne-Laure Feuillastre, Marina Ruiz Cano)., 2019, ISBN 978-2-343-18224-7
Editore: L’Harmattan (collection Sociétés Hispaniques)

Cartografía de la modernidad hispánica: las revistas literarias como redes. Un modelo para un análisis a gran escala

Autori: Diana Roig-Sanz, Laura Fólica
Pubblicato in: Del ductus al XML: recorridos por las edades del libro (ed. Marina Garone), 2021, Pagina/e 1-24
Editore: Prensas de la Universidad Autónoma de México

Between the local and the international: Antonio Aita and Gómez Carrillo at the International Institute for Intellectual Cooperation (1936-1941)

Autori: Laura Fólica, Ventsislav Ikoff
Pubblicato in: Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America, 2020, Pagina/e 247-271, ISBN 9780367280505
Editore: Routledge

Las instituciones culturales y la cooperación intelectual. La creación de redes transnacionales en la primera modernidad española’

Autori: Elisabet Carbó-Catalan, Diana Roig-Sanz
Pubblicato in: Las dos modernidades, 2021, Pagina/e 193-229.
Editore: Visor

Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America: An Introduction

Autori: Diana Roig-Sanz, Jaume Subirana
Pubblicato in: Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America, Numero Chapter 1, 2020, Pagina/e 3-23, ISBN 9780429299407
Editore: Routledge

Towards a transnational and large-scale approach to literary translation in periodicals

Autori: Laura Fólica, Diana Roig-Sanz, Stefania Caristia
Pubblicato in: Translation in Periodical Publications. Theoretical Problems and Methodological Challenges for a Transnational Study, 2020, Pagina/e 1-20, ISSN 0929-7316
Editore: John Benjamins

Las Editoriales como Agentes: Redes y Mediadores en el Campo Literario Catalán

Autori: Diana Roig-Sanz, Sílvia Coll-Vinent
Pubblicato in: Pliegos Alzados. La Historia de la Edición, a Debate, coordinated by Fernando Larraz Elorriaga, Josep Mengual Català, and Mireia Sopena., 2020, Pagina/e 253-274
Editore: Ediciones Trea

Literary Translation in Historical Periodicals- The Spanish-speaking world

Autori: Diana Roig-Sanz, Laura Fólica, Ventsislav Ikoff
Pubblicato in: The Routledge Handbook of Translation and Media, edited by Esperança Bielsa., 2021
Editore: Routledge

Introducció “El giro ficcional en los Estudios de Traducción”

Autori: Laura Fólica, Ramon Lladò
Pubblicato in: Doletiana (Revista de Traducció, Literatura i Arts de la Universitat Autònoma de Barcelona), Numero 7, 2019, Pagina/e 1-6, ISSN 1988-3366
Editore: Universitat Autònoma de Barcelona

Historicizing the global: an interdisciplinary perspective. Special Issue

Autori: Neus Rotger, Diana Roig-Sanz, Marta Puxán
Pubblicato in: Journal of Global History, Numero 14 (3), 2019, Pagina/e 325-334, ISSN 1740-0228
Editore: Cambridge University Press

De Vanguardias moderadas a heterodoxas: la 'Patafísica de Alfred Jarry en la prensa literaria española y argentina del siglo XX

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: Artes del ensayo. Revista internacional sobre el ensayo hispánico, Numero 2, 2018, Pagina/e 101-121, ISSN 2462-5035
Editore: Universitat Pompeu Fabra

Specialisation and Institutionalisation: The Transnational Professionalisation of European Literary Criticism during the Interwar Period

Autori: Diana Roig-Sanz
Pubblicato in: Cultural and Social History, Numero 17/1, 2020, Pagina/e 29-48, ISSN 1478-0038
Editore: Arnold
DOI: 10.1080/14780038.2020.1723308

Traduire Allais. Actas Français/espagnol : Œuvres anthumes, traduire Alphonse Allais

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: Actes des Assises de la Traduction Littéraire, 2020
Editore: ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire

Between the local and the international: The role of literary translation in Revista Nosotros (1907-1943)

Autori: Laura Fòlica
Pubblicato in: 2020
Editore: University of Brighton and Center for Design History

Lola Álvarez Bravo as a cultural mediator through her central role at the cine-club Mexicano

Autori: Ainamar Clariana
Pubblicato in: 2019
Editore: Ghent University

¡Vamos Allais!: atelier de traduction vers l’espagnol

Autori: Laura Fòlica
Pubblicato in: 2019
Editore: N/A

Big translation history: the use of data mining and big data approaches

Autori: Diana Roig, Ondrej Vimr, Laura Fòlica
Pubblicato in: 2019
Editore: University of Stellenbosch

La Historia de la Traducción desde la perspectiva de las Humanidades Digitales: algunas reflexiones metodológicas

Autori: Laura Fòlica
Pubblicato in: 2019
Editore: Seminario Permanente de Estudios de Traducción

Las redes sociales del pasado. Cartografía de la modernidad literaria iberoamericana, 1898-1959

Autori: Diana Roig
Pubblicato in: 2019
Editore: Universidade de Lisboa

Shaping International Literary Exchanges. Ibero-American Modernity as a Case Study

Autori: Diana Roig
Pubblicato in: 2019
Editore: UCLouvain

Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America

Autori: Diana Roig-Sanz, Jaume Subirana
Pubblicato in: Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America, 2020, ISBN 9780429299407
Editore: Routledge
DOI: 10.4324/9780429299407

È in corso la ricerca di dati su OpenAIRE...

Si è verificato un errore durante la ricerca dei dati su OpenAIRE

Nessun risultato disponibile