Skip to main content
Vai all'homepage della Commissione europea (si apre in una nuova finestra)
italiano italiano
CORDIS - Risultati della ricerca dell’UE
CORDIS

Social Networks of the Past: Mapping Hispanic and Lusophone Literary Modernity, 1898-1959

CORDIS fornisce collegamenti ai risultati finali pubblici e alle pubblicazioni dei progetti ORIZZONTE.

I link ai risultati e alle pubblicazioni dei progetti del 7° PQ, così come i link ad alcuni tipi di risultati specifici come dataset e software, sono recuperati dinamicamente da .OpenAIRE .

Pubblicazioni

Translation in literary magazines (si apre in una nuova finestra)

Autori: Diana Roig-Sanz, Laura Fólica, Ventsislav Ikoff
Pubblicato in: Esperanza Bielsa (ed.), The Routledge Handbook of Translation and Media, 2022, ISBN 9781003221678
Editore: Routledge
DOI: 10.4324/9781003221678-16

Entre Madrid y Barcelona, mediaciones entre lo privado y lo público en los Lyceum club

Autori: Ainamar Clariana-Rodagut
Pubblicato in: Comares, 2024
Editore: Comares Editorial

Translation Policy in The Interwar Period. The International Institute of Intellectual Cooperation (1925-1946)

Autori: Diana Roig-Sanz
Pubblicato in: Routledge Handbook of Translation History, edited by Christopher Rundle, Numero Chapter 28, 2021, Pagina/e 452-468
Editore: Routledge

Quantitative analysis of translations in Spanish-language periodical publications (1900-1945): A methodological proposal

Autori: Ventsislav Ikoff, Pablo Martínez
Pubblicato in: Literary Translation in Periodicals: Methodological Challenges for a Transnational Approach, edited by Fólica, Laura, Diana Roig-Sanz and Stefania Caristia., Numero Chapter 13, 2020, Pagina/e 317-328, ISBN 9789027260598
Editore: John Benjaimns

De Ubú-Franco a Ubú-Pujol: dos adaptaciones satíricas en Cataluña durante la transición

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: El teatro de protesta. Estrategias y estéticas contestatarias en España (1960–1980) (eds. Anne-Laure Feuillastre, Marina Ruiz Cano)., 2019, ISBN 978-2-343-18224-7
Editore: L’Harmattan (collection Sociétés Hispaniques)

Intercultural Transfers in Cinema Dynamics: A Global and Digital Approach to Early Writings on Cinema through the Uruguayan Periodicals Archive (si apre in una nuova finestra)

Autori: Suárez-Mansilla, Pablo; Ikoff, Ventsislav
Pubblicato in: The Palgrave Handbook of Comparative New Cinema Histories, 2024, ISBN 978-3-031-38788-3
Editore: Springer Nature
DOI: 10.1007/978-3-031-38789-0_20

Cartografía de la modernidad hispánica: las revistas literarias como redes. Un modelo para un análisis a gran escala

Autori: Diana Roig-Sanz, Laura Fólica
Pubblicato in: Del ductus al XML: recorridos por las edades del libro (ed. Marina Garone), 2021, Pagina/e 1-24
Editore: Prensas de la Universidad Autónoma de México

Victoria Ocampo’s Transnational Networks: A Sociocultural and Data-driven Approach

Autori: Ainamar Clariana-Rodagut, Diana Roig-Sanz
Pubblicato in: Palgrave, 2024
Editore: Palgrave

Between the local and the international: Antonio Aita and Gómez Carrillo at the International Institute for Intellectual Cooperation (1936-1941)

Autori: Laura Fólica, Ventsislav Ikoff
Pubblicato in: Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America, 2020, Pagina/e 247-271, ISBN 9780367280505
Editore: Routledge

Camp, institució i xarxa: models parisencs de les revistes literàries de Barcelona (1915-1936)

Autori: Roig-Sanz, Diana
Pubblicato in: Barcelona-París : història simbòlica de dues ciutats 1890-1936, edited by Christophe Charle and Antoni Martí Monterde. Barcelona: edicions del MUHBA, 209-232., 2022
Editore: MUHA - Museu d'Història de Barcelona

Cosmopolitanism Against the Grain: Literary Translation as a Disrupting Practice in Latin-American Periodicals (1907-1945)

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: Diana Roig-Sanz y Neus Rotger, Global Literary Studies: Key Concepts, 2022
Editore: De Gruyter

Queneau por entregas: las traducciones intraducibles de Idea Vilariño en revistas latinoamericanas

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: Ana Inés Larre Borges (ed.), Idea Vilariño y la traducción, Montevideo, Biblioteca Nacional de Uruguay, 2023, Pagina/e pp. 127-147, ISBN 978-9974-726-22-2
Editore: Biblioteca Nacional

Las instituciones culturales y la cooperación intelectual. La creación de redes transnacionales en la primera modernidad española’

Autori: Elisabet Carbó-Catalan, Diana Roig-Sanz
Pubblicato in: Las dos modernidades, 2021, Pagina/e 193-229.
Editore: Visor

Global Translation Flows in Ibero-American Periodicals: A Network Science Perspective (si apre in una nuova finestra)

Autori: Roig-Sanz, Diana; Cardillo, Alessio; Ikoff, Ventsislav
Pubblicato in: Humanities and Big Data in Ibero-America: Theory, methodology and practical applications, 2023
Editore: De Gruyter
DOI: 10.1515/9783110753523-011

Latin American Women Thinkers: Past and Present Considerations

Autori: Aurea Mota, Laura Fólica , Diana Roig-Sanz
Pubblicato in: De Gruyters, 2025, ISBN 9783111264226
Editore: De Gruyter

Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America: An Introduction

Autori: Diana Roig-Sanz, Jaume Subirana
Pubblicato in: Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America, Numero Chapter 1, 2020, Pagina/e 3-23, ISBN 9780429299407
Editore: Routledge

Transnational networks of avant-garde film in the interwar period (si apre in una nuova finestra)

Autori: Ainamar Clariana-Rodagut, Malte Hagener
Pubblicato in: Numero Chapter 11, 2022
Editore: De Gruyter
DOI: 10.1515/9783110740301-011

Global Literary Studies Through Concepts: Towards the Institutionalisation of an Emerging Field

Autori: Diana Roig-Sanz and Neus Rotger
Pubblicato in: Global Literary Studies:, 2023
Editore: De Gruyter

Jugar el juego en la Argentina: hacia una institucionalización de la reflexividad en los estudios de traducción

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: Jean-Marc Gouanvic Práctica social de la traducción. La novela realista en el campo literario francés (1920-1960), 2024, ISBN 9789874699381
Editore: Ethos Traductora

Swinging Between Culture and Politics: Novel Interdisciplinary. Perspectives

Autori: Carbó-Catalan, Elisabet, and Diana Roig-Sanz (eds.).
Pubblicato in: Culture as Soft Power. Bridging Cultural Relations, Intellectual Cooperation and Cultural Diplomacy. Berlin: De Gruyter., 2022
Editore: De Gruyter

Transnational networks of avant-garde film in the interwar period

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: Special Numero “Turning the Page. Para-Literary Translation in Periodicals”, Perspectives, 2025
Editore: Editorial Perspectives

Translation Policies in the Longue Durée: From the International Institute of Intellectual Cooperation to UNESCO (si apre in una nuova finestra)

Autori: Elisabet Carbó-Catalan ; Reine Meylaerts
Pubblicato in: Global Literary Studies, 2023, ISBN 9783110741223
Editore: De Gruyter
DOI: 10.1515/9783110740301-013

Lola Álvarez Bravo et les ciné-clubs mexicains dans les années 1930: entre invention d’un public et médiation d’une culture (si apre in una nuova finestra)

Autori: Ainamar Clariana-Rodagut
Pubblicato in: École nationale des Chartes, 2024
Editore: École nationale des Chartes
DOI: 10.34810/data977

María Luz Morales Godoy as a cultural mediator in the emergence of Spanish film culture

Autori: Ainamar Clariana-Rodagut
Pubblicato in: University of Toronto Press, 2024
Editore: University of Toronto Press

Global Translation Zones: New Paradigms for Decentering Literary and Translation History

Autori: Diana Roig; Ana Kvirikashvili
Pubblicato in: The Routledge Companion to Global Comparative Literature, edited by Zhang Longxi and Omid Azadibougar, 2025, ISBN 9781032231624
Editore: Routledge Taylor & Francis Group

Towards a transnational and large-scale approach to literary translation in periodicals

Autori: Laura Fólica, Diana Roig-Sanz, Stefania Caristia
Pubblicato in: Translation in Periodical Publications. Theoretical Problems and Methodological Challenges for a Transnational Study, 2020, Pagina/e 1-20, ISSN 0929-7316
Editore: John Benjamins

Las Editoriales como Agentes: Redes y Mediadores en el Campo Literario Catalán

Autori: Diana Roig-Sanz, Sílvia Coll-Vinent
Pubblicato in: Pliegos Alzados. La Historia de la Edición, a Debate, coordinated by Fernando Larraz Elorriaga, Josep Mengual Català, and Mireia Sopena., 2020, Pagina/e 253-274
Editore: Ediciones Trea

Literary Translation in Historical Periodicals- The Spanish-speaking world

Autori: Diana Roig-Sanz, Laura Fólica, Ventsislav Ikoff
Pubblicato in: The Routledge Handbook of Translation and Media, edited by Esperança Bielsa., 2021
Editore: Routledge

Cartografía de la modernidad hispánica: las revistas literarias como redes. Un modelo para un análisis a gran escala

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: Marina Garone Isabel Galina Russell, Laurette Godinas y Marina Garone Gravier (eds.), Del ductus al XML: recorridos por las edades del libro, 2022, Pagina/e pp. 557-581
Editore: Prensas de la Universidad Autónoma de México

Translations and Reviews in Iberoamerican Modernist Periodicals (dataset)

Autori: Laura Fólica, Ventsislav Ikoff, Diana Roig-Sanz
Pubblicato in: 2018
Editore: Eudat

"La traductora y sus discursos. Review ""Patricia Willson, Página impar, Editorial Ethos, 2019"""

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: Revista Lenguas Vivas, Numero 16, 2021, Pagina/e 111-114
Editore: Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas «Juan Ramón Fernández»

People, Places, and Languages in the correspondence preserved in the archive of the International Institute of Intellectual Cooperation

Autori: Rodríguez-Casañ, Rubén; Carbó-Catalan, Elisabet; del Solar-Escardó, Jimena; Cardillo, Alessio; Ikoff, Ventislav; Roig-Sanz, Diana
Pubblicato in: 2024
Editore: CORA Repositori de Dades de Recerca

Spanish as a Language of Translation: Varieties in Conflict on the Current Editorial Market

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: Special Numero: On Translation, Latin America Literature Today, Numero Numero 29, March 2024, 2024
Editore: Latin America Literature Today

Decentering Global Literary History: The Role of Translation and Cultural Relations in ‘Peripheral’ Literatures

Autori: Roig-Sanz, Diana, E. Carbó-Catalan and A. Kvirikashvili
Pubblicato in: Comparative Literature Studies, 2022, Pagina/e 59 (4): 631–663, ISSN 0010-4132
Editore: Penn State University Press

La traductora y sus discursos. Review: Patricia Willson, Página impar, Editorial Ethos, 2019

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: Revista Lenguas Vivas. “Genero: formación y práctica profesional”, 2020, Pagina/e pp. 111-114, ISSN 2250-8910
Editore: Lenguas Vivas

Social networks in Ibero-American film culture during the first half of the twentieth century: Lola Álvarez Bravo, Victoria Ocampo, María Luz Morales, and the relations between Ibero-American film clubs

Autori: Clariana Rodagut, Ainamar; Cardillo, Alessio; Ikoff, Ventsislav; del Solar Escardó; and Roig Sanz, Diana
Pubblicato in: 2023
Editore: CORA.Repositori de Dades de Recerca

Culture as Soft Power. Bridging Cultural Relations, Intellectual Cooperation and Cultural Diplomacy (si apre in una nuova finestra)

Autori: Carbó-Catalan, Elisabet, and Diana Roig-Sanz (eds.)
Pubblicato in: Culture as Soft Power. Bridging Cultural Relations, Intellectual Cooperation and Cultural Diplomacy, 2022, ISBN 9783110744040
Editore: De Gruyter
DOI: 10.1515/9783110744552

Pascale Casanova, La lengua mundial. Traducción y dominación

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: 2021
Editore: Ethos Traductora

Un debate situado: la traductología latinoamericana del siglo XXI

Autori: Laura Fólica; Thomas Rothe
Pubblicato in: Special Numero: Traducción literaria en América Latina: circulaciones, materialidades y multilingüismos, Revista Chilena de Literatura, 2024, Pagina/e pages 9–23
Editore: Revista Chilena de Literatura

Foreign Action by Peripheries, or the Will to Be Seen: Catalan Cultural Diplomacy in the Interwar Period (si apre in una nuova finestra)

Autori: Elisabet Carbó-Catalan
Pubblicato in: Comparative Literature Studies, Numero 59, vol. 4: 836–854, 2022, ISSN 0010-4132
Editore: Pennsylvania State University Press
DOI: 10.5325/complitstudies.59.4.0836

Mapear el género. La circulación de mujeres escritoras, traductoras e intelectuales en la prensa iberoamericana (1927-1959)

Autori: Roig-Sanz, Diana; Tanasescu, Chris; Ikoff, Ventsislav
Pubblicato in: Revista Chilena de Literatura, 2024, ISSN 0718-2295
Editore: Revista Chilena de Literatura; Universidad de Chile

Decentralizing the Global History of Cineclubs and Cinemathèques

Autori: Ainamar Clariana-Rodagut, Valeria Camporesi
Pubblicato in: Film History: An International Journal, 2024, ISSN 0892-2160
Editore: Indiana University Press

Translation flows between peripheral translating languages (19th-early 20thc.)

Autori: Diana Roig Sanz, Laura Fólica, Ondrej Vimr, Esther Torres Simó
Pubblicato in: Lieven D’Hulst (ed.), A Cultural History of Translation., Numero Vol. 5, Bloomsbury, Forth., 2025, ISSN 2211-3711
Editore: John Benjamins Publishing Company

Annotated bibliography on the historiography of cineclubism and film culture in the Americas and Europe

Autori: Ainamar Clariana-Rodagut, Fernando Ramos-Arenas
Pubblicato in: Film History: An International Journal, 2024, ISSN 0892-2160
Editore: Indiana University Press

Translation, a measure of force of attraction? States, international organizations and the consecrating power of translation (si apre in una nuova finestra)

Autori: Carbó-Catalan, Elisabet
Pubblicato in: Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 2024, Pagina/e 1–18, ISSN 0907-676X
Editore: Routledge
DOI: 10.1080/0907676x.2024.2412917

La novela global: entre la academia y el mercado

Autori: Roig-Sanz, D.
Pubblicato in: Ínsula, Numero 903, 2022, Pagina/e 39-43, ISSN 0020-4536
Editore: Libreria Ediciones y Publicaciones, S.A.

Digital Humanities and Big Translation History in the Global South: a Latin American Perspective (si apre in una nuova finestra)

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: Word Literature Studies, Numero vol. 13, no. 3, 2021, ISSN 1337-9275
Editore: Slovak Academy of Sciences
DOI: 10.31577/wls.2021.13.3.10

Lola Álvarez Bravo and Victoria Ocampo, Mediators in Latin American Networks of Film Culture

Autori: Ainamar Clariana-Rodagut
Pubblicato in: Modernism/modernity, 2024, ISSN 1071-6068
Editore: Johns Hopkins University Press

Introducció “El giro ficcional en los Estudios de Traducción”

Autori: Laura Fólica, Ramon Lladò
Pubblicato in: Doletiana (Revista de Traducció, Literatura i Arts de la Universitat Autònoma de Barcelona), Numero 7, 2019, Pagina/e 1-6, ISSN 1988-3366
Editore: Universitat Autònoma de Barcelona

Historicizing the global: an interdisciplinary perspective. Special Issue

Autori: Neus Rotger, Diana Roig-Sanz, Marta Puxán
Pubblicato in: Journal of Global History, Numero 14 (3), 2019, Pagina/e 325-334, ISSN 1740-0228
Editore: Cambridge University Press

Characterization of interactions’ persistence in time-varying networks (si apre in una nuova finestra)

Autori: Bauzá Mingueza, Francisco; Floría, Mario,; Gómez-Gardeñes, Jesús; Arenas Alex,; and Cardillo Alessio
Pubblicato in: Scientific Reports, Numero 13, 765, 2023, ISSN 2045-2322
Editore: Nature Publishing Group
DOI: 10.1038/s41598-022-25907-7

Big Translation History: Data Science applied to translated literatura in the Spanish-speaking World, 1898-1945) (si apre in una nuova finestra)

Autori: Diana Roig-Sanz; Laura Fólica
Pubblicato in: Translation Spaces, Numero Volume 10, Numero 2, 2021, Pagina/e p. 231 - 259, ISSN 2211-3711
Editore: John Benjamins Publishing Company
DOI: 10.1075/ts.21012.roi

Analysing inter-state communication dynamics and roles in the networks of the International Institute of Intellectual Cooperation (si apre in una nuova finestra)

Autori: Rodríguez-Casañ, R., Carbó-Catalan, E., Solé-Ribalta, A., D. Roig-Sanz, J. Borge, and A. Cardillo
Pubblicato in: Humanities and Social Sciences Communications, Numero 11, 1408, 2024, ISSN 2662-9992
Editore: Springer Nature
DOI: 10.1057/s41599-024-03829-1

De Vanguardias moderadas a heterodoxas: la 'Patafísica de Alfred Jarry en la prensa literaria española y argentina del siglo XX

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: Artes del ensayo. Revista internacional sobre el ensayo hispánico, Numero 2, 2018, Pagina/e 101-121, ISSN 2462-5035
Editore: Universitat Pompeu Fabra

Visibilizando la traducción literaria en revistas iberoamericanas (1898-1959) (si apre in una nuova finestra)

Autori: Laura Fólica and Ventsislav Ikoff
Pubblicato in: Special Numero: Reflexiones metodológicas en torno a los estudios sobre el libro y la edición, Amoxtli. Historia de la edición y la lectura, Numero 10, october 2023, pp. 1-22, 2023, ISSN 0719-997X
Editore: Universidad Finis Terrae
DOI: 10.38123/amox10.347

Seeing the Continental Through the Local: Indigenous Literatures, Languages and Translations in Peruvian Magazines (1926–1930) (si apre in una nuova finestra)

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: SPECIAL ISSUE Towards a Decentered Global Literary History: The Role of Translation and Cultural Relations in “Small,” “Minor,” “Minoritized,” “Less-Translated,” “Peripheral Literatures”, Comparative Literatures Studies, Numero 59 (4), 2022, Pagina/e pp. 682-706, ISSN 0010-4132
Editore: Pennsylvania State University Press
DOI: 10.5325/complitstudies.59.4.0682

Hacia una sociología de la literatura descentralizada: Notas y comentarios a la teoría bourdieusiana desde la periferia (si apre in una nuova finestra)

Autori: Carbó Catalan, Elisabet and Ana Kvirikashvili Chitishvili
Pubblicato in: Theory Now. Journal of Literature, Critique, and Thought, Numero 5: 142–165, 2022, ISSN 2605-2822
Editore: Universidad de Granada
DOI: 10.30827/tn.v5i1.2259

Specialisation and Institutionalisation: The Transnational Professionalisation of European Literary Criticism during the Interwar Period (si apre in una nuova finestra)

Autori: Diana Roig-Sanz
Pubblicato in: Cultural and Social History, Numero 17/1, 2020, Pagina/e 29-48, ISSN 1478-0038
Editore: Arnold
DOI: 10.1080/14780038.2020.1723308

The Global Minor: A Transnational Space for Decentering Literary and Translation History (si apre in una nuova finestra)

Autori: Roig-Sanz, Diana
Pubblicato in: Comparative Literature Studies, special issue “Decentering Global Literary History: The Role of Translation and Cultural Relations in ‘Peripheral’ Literatures”, 2022, Pagina/e 59 (4): 631–663, ISSN 1528-4212
Editore: Scholarly Publishing Collective; Penn State University Press
DOI: 10.5325/complitstudies.59.4.0631

Global Translation History: Some Theoretical and Methodological Insights (si apre in una nuova finestra)

Autori: Roig-Sanz, Diana
Pubblicato in: Translation in Society, 2022, Pagina/e p. 131 - 156, ISSN 2667-3037
Editore: John Benjamins
DOI: 10.1075/tris.22010.roi

Literary Translation: Between Intellectual Cooperation and Cultural Diplomacy. The Ibero-American Collection (1930-1940) (si apre in una nuova finestra)

Autori: Carbó-Catalan, Elisabet
Pubblicato in: Translation in Society, Numero 2, vol.1: 15–32, 2024, ISSN 2667-3037
Editore: John Benjamins Publishing Company
DOI: 10.1075/tris.22004.car

Quantifying Women Marginalization in Ibero American Film Culture During the First Half of the Twentieth Century: A Network-Science Proposal (si apre in una nuova finestra)

Autori: Ainamar Clariana-Rodagut, Alessio Cardillo
Pubblicato in: Journal of Cultural Analytics, 2024, ISSN 2371-4549
Editore: Journal of Cultural Analytics
DOI: 10.22148/001c.118589

Traduire Allais. Actas Français/espagnol : Œuvres anthumes, traduire Alphonse Allais

Autori: Laura Fólica
Pubblicato in: Actes des Assises de la Traduction Littéraire, 2020
Editore: ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire

Global Literary Studies: Key Concepts. (si apre in una nuova finestra)

Autori: Roig-Sanz, D. and N. Rotger
Pubblicato in: 2023
Editore: De Gruyter.
DOI: 10.1515/9783110740301

Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America (si apre in una nuova finestra)

Autori: Diana Roig-Sanz, Jaume Subirana
Pubblicato in: Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America, 2020, ISBN 9780429299407
Editore: Routledge
DOI: 10.4324/9780429299407

Language and translation policies in the Intellectual Cooperation Organization (1922-1946). Promoting the internationalization of the intellectual field

Autori: Carbó Catalan, Elisabe
Pubblicato in: institutional repositories, 2024
Editore: institutional repositories

È in corso la ricerca di dati su OpenAIRE...

Si è verificato un errore durante la ricerca dei dati su OpenAIRE

Nessun risultato disponibile

Il mio fascicolo 0 0