Descrizione del progetto
Le relazioni ritmiche della vita familiare dei migranti
Per approfondire le temporalità nei processi di integrazione dei migranti, il progetto INFLOW, finanziato dall’UE, applicherà l’etnografia sociolinguistica tramite una nuova metodologia inventiva: la ritmoanalisi. Il progetto esaminerà il modo in cui cinque famiglie multilingue di madrelingua russa vivono la migrazione e l’integrazione e considererà la migrazione come aritmia sociale, l’integrazione come apprendimento di lingue e l’acculturazione come situazioni di ritmi e temporalità in conflitto. INFLOW si propone di comprendere ed esplorare la proiezione del passato e del futuro nella realtà dei migranti in rapporto al livello di consapevolezza del processo decisionale. Esso creerà una nuova base teorica per lo studio dell’integrazione e dell’identificazione e offrirà alle famiglie e alle comunità strategie pratiche.
Obiettivo
Based at the Center for Multilingualism in Society across the Lifespan (MultiLing) at the University of Oslo, this project will undertake a critical sociolinguistic ethnography by way of a new innovative approach - rhythmanalysis - to explore the temporal dimensions of migrant adaptation processes. Five Russian-speaking multilingual families will partake in the study, which adopts a participatory research approach. The research starts by framing migration as a time prone to social arrhythmia – a disruption to the familiar, predictable, and secure – and proposes that integration practices such as language learning and acculturation are in fact sites of conflicting rhythms and temporalities. As such, the project incorporates several layers of inquiry to understand rhythmic relations at individual, interactional, and societal levels, and how these interact. Moreover, it aims to comprehend how temporal perception correlates with meaning-making practices. If mobility can lead to new temporal experiences, then narrative and discourse become key symbolic modes for making sense of this experience. Integration – or more inclusively, adaptation – is thus conceived as an embodied, temporal, rhythmic process of habit transformation, with ‘breaks’ in the flow of an event serving as a window into processes of change. The project also explores the prominence of past and future in migrant lives, as decision-making becomes more conscious, and new versions of heritage take shape. The ultimate goals of this research are to produce a novel theoretical framework for exploring issues of integration, identification, and belonging in a sociolinguistics of mobility, or superdiversity. In understanding how adaptation occurs, families and communities can be equipped with practical strategies to deal with the novelties experienced during migration, and to find a renewed sense of eurythmia, or flow. The research aligns with H2020’s goals for ‘inclusive, innovative and reflective societies’.
Campo scientifico (EuroSciVoc)
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP.
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP.
- scienze umanistichelingue e letteraturalinguistica
- scienze mediche e della salutemedicina clinicacardiologiamalattie cardiovascolariaritmia cardiaca
È necessario effettuare l’accesso o registrarsi per utilizzare questa funzione
Parole chiave
Programma(i)
Argomento(i)
Meccanismo di finanziamento
MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)Coordinatore
0313 Oslo
Norvegia