Skip to main content
Vai all'homepage della Commissione europea (si apre in una nuova finestra)
italiano italiano
CORDIS - Risultati della ricerca dell’UE
CORDIS

Literacy’s influence on the production and perception of speech

Descrizione del progetto

Lingua e alfabetizzazione nei bilingui

Il bilinguismo e la lettura possono influenzarsi reciprocamente, ma vengono tradizionalmente studiati per separato. Il progetto LIPPS, finanziato dall’UE, li esplorerà insieme, tenendo conto delle intricate interazioni tra percezione e produzione uditiva e visiva del parlato nelle popolazioni bilingui. Il loro scopo è dimostrare che la corrispondenza di un grafema con un fonema e viceversa rimodella le rappresentazioni sonore del linguaggio dei bilingui. Questo effetto ha conseguenze dirette per la produzione e la percezione del parlato. LIPPS studierà come l’alfabetizzazione regoli le rappresentazioni dei suoni del parlato in entrambe le lingue dei bilingui e avrà importanti ripercussioni sui loro modelli di produzione e percezione linguistica, nonché sulle politiche educative e sociali.

Obiettivo

The main objective of this project is to demonstrate that language-specific grapheme-phoneme correspondences reshape bilinguals’ phonemic space, which has direct consequences for speech production and perception. Moreover, this project will explore fine-grained properties of this recalibration in association with differing levels of bilingualism and language-specific reading proficiency. These goals will be reached by investigating how literacy (i.e. grapheme-phoneme conversion rules) recalibrates language-specific representations of speech sounds (phonemic representations; PRs). I aim to demonstrate that acoustic position and dispersion of PRs in bilingual readers vary depending on a) language-specific orthographic consistency and b) reading proficiency. Populations with differing degrees of bilingualism and reading proficiency will be tested in behavioural and neurophysiological paradigms: The initial stages of bilingualism will be captured by testing Spanish native speakers in a novel phoneme-and-grapheme learning experiment. The advanced stages of bilingualism will be captured by testing Basque-English sequential bilinguals who already built PRs in their second language. Until now, the fields of bilingualism and reading have been studied separately, although the two fields may mutually influence one another. The most innovative aspect of this project is its link between these two formerly unrelated research fields into a new research program, which takes into account the complex interactions between auditory and visual language perception and production in bilingual populations. This project has major implications for models of bilinguals’ language production and perception, which in turn have important implications for education and social policies. Moreover, the project has high relevance for basic research as it is the first to explore long-lasting literacy-induced phonemic recalibration.

Campo scientifico (EuroSciVoc)

CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: Il Vocabolario Scientifico Europeo.

È necessario effettuare l’accesso o registrarsi per utilizzare questa funzione

Parole chiave

Parole chiave del progetto, indicate dal coordinatore del progetto. Da non confondere con la tassonomia EuroSciVoc (campo scientifico).

Programma(i)

Programmi di finanziamento pluriennali che definiscono le priorità dell’UE in materia di ricerca e innovazione.

Argomento(i)

Gli inviti a presentare proposte sono suddivisi per argomenti. Un argomento definisce un’area o un tema specifico per il quale i candidati possono presentare proposte. La descrizione di un argomento comprende il suo ambito specifico e l’impatto previsto del progetto finanziato.

Meccanismo di finanziamento

Meccanismo di finanziamento (o «Tipo di azione») all’interno di un programma con caratteristiche comuni. Specifica: l’ambito di ciò che viene finanziato; il tasso di rimborso; i criteri di valutazione specifici per qualificarsi per il finanziamento; l’uso di forme semplificate di costi come gli importi forfettari.

MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)

Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito di questo schema di finanziamento

Invito a presentare proposte

Procedura per invitare i candidati a presentare proposte di progetti, con l’obiettivo di ricevere finanziamenti dall’UE.

(si apre in una nuova finestra) H2020-MSCA-IF-2018

Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito del bando

Coordinatore

BCBL BASQUE CENTER ON COGNITION BRAIN AND LANGUAGE
Contributo netto dell'UE

Contributo finanziario netto dell’UE. La somma di denaro che il partecipante riceve, decurtata dal contributo dell’UE alla terza parte collegata. Tiene conto della distribuzione del contributo finanziario dell’UE tra i beneficiari diretti del progetto e altri tipi di partecipanti, come i partecipanti terzi.

€ 172 932,48
Indirizzo
PASEO MIKELETEGI 69 2
20009 San Sebastian
Spagna

Mostra sulla mappa

Regione
Noreste País Vasco Gipuzkoa
Tipo di attività
Research Organisations
Collegamenti
Costo totale

I costi totali sostenuti dall’organizzazione per partecipare al progetto, compresi i costi diretti e indiretti. Questo importo è un sottoinsieme del bilancio complessivo del progetto.

€ 172 932,48
Il mio fascicolo 0 0