Descripción del proyecto
Una tecnología web innovadora e inteligente para la culturización de los videojuegos
Los videojuegos se crean en muchos países, pero una vez en Europa deben adaptarse a la cultura local en distintas facetas como por ejemplo la semántica o la técnica. El mercado de los videojuegos debe así abordar cuestiones que tienen relación con la traducción, las intervenciones en el diseño y el software y los requisitos técnicos. El proyecto financiado con fondos europeos ALTAGRAM4.0 se propone presentar al mercado de videojuegos servicios innovadores como una tecnología web de ventanilla única que simplifica y aclara el proceso de culturización. El proyecto ofrecerá a los jugadores más valor a un coste menor.
Objetivo
Game culturalization is a complex process that involves many specialists: specialized translation (localization), software
interventions, design adaptation interventions, video captions, voice-over and transcriptions, conversion of requirements and
addressing regional, national and local regulations. Whilst there are many localization (specialized translation) agencies, the
video game industry lacks a unified solution to facilitate culturalization activities. As a result, games are full of inconsistences
in the final contents, the process is costly, time consuming and lacks expertise. Our Solution ALTAGRAM 4.0 represents an
innovative and disruptive one-stop web solution that optimizes and largely automates the culturalization process of video
games. At ALTAGRAM GmbH, we are the one-stop solution for video game localization and culturalization. The overall
objective of the Phase 2 project is, to transition our corporate strategy as service provider to become a service and product
provider. We will achieve this by scaling our existing platform ALTAGRAM which is in its version 3.0 into the full 4.0 version.
We will a) beta-test the current ALTAGRAM 3.0 platform with external users, b) launch our marketplace functionalities to
open up to further users and c) design and integrate semantics/deep learning. We are a European company and our
freelancers are all based in Europe and our team consists of Europeans. We bring revenues to Europe from our clients
spread in four continents. Our aim is to contribute to Europe being the most integrated and culturally sensitive in can be.
And, for European game companies/publishers to help them successfully enter foreign markets by having culturally
adequate and relevant game contents, especially bridging the East-West divide.
Ámbito científico (EuroSciVoc)
CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural.
CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural.
- ciencias naturalesinformática y ciencias de la informacióninteligencia artificialaprendizaje automáticoaprendizaje profundo
- ciencias naturalesinformática y ciencias de la informaciónsoftwaresoftware de aplicaciónvideojuegos
Para utilizar esta función, debe iniciar sesión o registrarse
Programa(s)
Convocatoria de propuestas
Consulte otros proyectos de esta convocatoriaConvocatoria de subcontratación
H2020-SMEInst-2018-2020-2
Régimen de financiación
SME-2 - SME instrument phase 2Coordinador
10243 BERLIN
Alemania
Organización definida por ella misma como pequeña y mediana empresa (pyme) en el momento de la firma del acuerdo de subvención.