Description du projet
Une solution pour une gestion efficace du réseau d’électricité
La transition vers une économie d’énergies renouvelables et à faibles émissions de carbone a un impact énorme sur le système d’alimentation électrique. Elle oblige également les opérateurs de réseau de distribution (ORD) et les opérateurs de systèmes de transport (OST) à gérer des systèmes au fonctionnement complexe. Cela est dû au fait que les outils existants pour la gestion du réseau ne s’avèrent pas assez efficaces dans cet environnement en constante évolution. Le projet INTERPRETER financé par l’UE vise à résoudre les limitations imposées par les outils disponibles. Sa solution se compose de 10 applications logicielles qui permettent une meilleure conception, planification, exploitation et maintenance des réseaux. Elle sera disponible pour les opérateurs de réseaux via une plate-forme ouverte. Cet outil soutiendra la transition des ORD et des OST de la gestion de réseau traditionnelle vers une approche de gestion moderne.
Objectif
The transition towards a low-carbon economy is significantly transforming the power system from a unidirectional, centralised and fossil-based system towards a bidirectional, distributed and renewable-based one. In this context, DSOs and TSOs are facing more complex grid operations, including challenges like reverse power flows, additional power flows in transmission systems and grid stability issues. Available tools for grid management in this changing environment have often underperformed for several reasons (e.g. unavailability of grid models, data management restrictions, use of conventional approaches to the application algorithms, etc.). INTERPRETER will overcome limitations of existing tools through a modular grid management solution consisting of a set of 10 software applications for an optimal design, planning, operation and maintenance of the electricity grid – with a special focus on the distribution network – that will be offered to grid operators through an open-source interoperable platform. These tools will support DSOs and TSOs to move from a traditional grid management approach to an active system management approach, considering the rapid deployment of distributed energy resources as well as growing environmental concerns. INTERPRETER activities will be conducted by a strong and well-balanced consortium composed by 5 RTOs, 2 DSOs, 1 SW developer company leader in its sector and 1 SME specialised in communication & dissemination. The project includes an ambitious validation phase, in which the solutions will be tested in 3 pilots in Belgium, Denmark and Spain, thus ensuring a high replicability across Europe. Overall, the project aims to achieve an annual economic impact in the project pilots from investment deferrals of 36.6 M€ due to the remuneration of assets and of 28.15 M€ due to the amortisation of the capacity assets, as well as a recovery of 665,576 € from non-technical losses detection and 11,422 € from reduced outage frequency.
Champ scientifique (EuroSciVoc)
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: https://op.europa.eu/en/web/eu-vocabularies/euroscivoc.
CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: https://op.europa.eu/en/web/eu-vocabularies/euroscivoc.
Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction
Mots‑clés
Programme(s)
Appel à propositions
(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) H2020-LC-SC3-2018-2019-2020
Voir d’autres projets de cet appelSous appel
H2020-LC-SC3-2019-ES-SCC
Régime de financement
RIA - Research and Innovation actionCoordinateur
50018 Zaragoza
Espagne