CREAMT is articulated in two main axes. The first axis proposes to identify creative shifts (O1).
The second axis seeks to identify reader’s narrative engagement and gather data on translation reception (O2 and O3). The two axes come together in a final analysis phase that compares their results (O4).
The project is divided in six work packages (WP) that include Mangagement (1), Acceptability and creative shifts (2),Questionnaires (3), Experiments (4), Dissemination and Engagement (5) and Training and knowledge transfer (6).
In addition to meeting the general and specific objectives of the research project, the implementation of the research project resulted in the achievement of the following milestones:
Milestone 1.1 was achieved with approval of the research by University of Groningen Ethics Committee
Milestone 2.1 was achieved with the completion of creative shifts index which meant delivering the translations and reviews into Catalan and Dutch, creative shift scores, acceptability report, and inter-annotator agreement between reviewers
Milestone 3.1 was achieved with the completion of Narrative and reception questionnaire in Catalan and Dutch from English
Milestone 4.1 was achieved with the participants’ results and the analysis of these results which meant uploading the questionnaires in Qualtrics, and creating a report describing the experiments.
Milestone 5.1 was achieved with an extensive activity to disseminate results on CREAMT and on collaborations with other researchers that exceeded the number initially plan except in Public engagement activities due to the lockdown imposed due to the COVID-19 pandemic. The following activities were completed or are in progress of completion: six talks at Scientific meetings, four public engagement activities, two non-academic articles submission, eight submissions and presentations to international conferences, there have been two articles and one submission pending approval directly related to CREAMT and one article and two chapters resulting from collaborations during this time. Also there are five chapters approved for submission.
Milestone 6.1. the completion of training activities, as well as supervision of students and teaching activities, and learning Dutch. The researcher supervised 1 PhD and 1 Master student in Translation Studies at University of Surrey (UK), 1 PhD at Universitat Autònoma de Barcelona and 2 Master students in Digital Humanities at University of Groningen from September 2020 to August 2022. As regards to training activities, I have attended and completed various training activities throughout the fellowship to improve my statistical skills, programming skills, as well as the Dutch language (I have reached level B2 level in the two year period). For my career development plan I have attended courses on grant proposal and interviewing. Since I submitted an ERC Consolidator Grant proposal in March 2022, I have passed Step 1 of the proposal, and I am doing an interview on November 28th.