Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS

Cross-Linguistic Influence of Competing Knowledge (CLICK): Comparative Morphosyntactic Variations in Heritage Language Development

Description du projet

Que se passe‑t‑il lorsque le farsi rencontre le français ou l’espagnol?

L’apprentissage des langues prend du temps. Il s’agit d’une tâche complexe, et la durée précise pour parvenir à maîtriser une langue dépend de plusieurs facteurs, notamment l’âge, l’aptitude, le programme d’enseignement et l’accès à des interactions dans la nouvelle langue. Dans le contexte de la mondialisation et de l’immigration, les chercheurs se focalisent sur les immigrants. La manière dont ces personnes acquièrent et peuvent utiliser plusieurs langues est une question qui trouve peu de réponses. Le projet CLICK, financé par l’UE, étudiera la manière dont les trajectoires de développement des langues minoritaires maternelles (langues d’origine) sont façonnées en regard des langues des sociétés chez les enfants locuteurs natifs. Le projet s’intéressera plus particulièrement aux locuteurs natifs du persan/farsi en contact avec deux langues dominantes dans la société en France et en Espagne. Grâce à des méthodologies hors ligne et en ligne, CLICK produira des hypothèses sur le langage humain.

Objectif

Due to increasing global mobility, research into how immigrants acquire and use multiple languages has become a major topic in the past few decades. However, comparatively little is known about how the developmental trajectories of native minority languages (i.e. heritage languages (HLs)) are shaped alongside the societal languages in their children who are heritage speakers (HSs). The CLICK project, as the first study to investigate how different societal languages leave their traces on the developmental trajectories of the same HL, will make a significant contribution to an emergent subfield of bilingualism, namely Heritage Language Bilingualism (HLB). This will be done by studying HSs of Persian/Farsi in contact with two societally dominant languages in France and Spain. We will innovatively combine offline and online methodologies to explore whether or not the syntactic status of pronominal subjects (null and overt subjects in the case of Spanish versus overt subjects only as in French) affects the development and maintenance of related properties in Persian as a HL. Additionally, we will strive to establish if a novel co-registered methodology which combines online and offline measures in the same task offers a promising test battery to better capture underlying grammars of HSs in different language contact situations. Ultimately, CLICK will generate substantive, empirically informed hypotheses about human language, which within the present context of globalization and increased bi-/multilingualism are likely to achieve a marked scientific impact. Accordingly, the findings of this project will be of interest not only to psycholinguists, sociolinguists and psychologists but also to teachers, speech pathologists, education policy makers and immigrant parents. In addition, the emphasis given to non-standard languages promotes linguistic diversity, concordant with the EU’s efforts to raise awareness about minority languages.

Champ scientifique (EuroSciVoc)

CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.

Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction

Mots‑clés

Les mots-clés du projet tels qu’indiqués par le coordinateur du projet. À ne pas confondre avec la taxonomie EuroSciVoc (champ scientifique).

Programme(s)

Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)

Voir tous les projets financés dans le cadre de ce programme de financement

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) H2020-MSCA-IF-2019

Voir tous les projets financés au titre de cet appel

Coordinateur

UNIVERSITETET I TROMSOE - NORGES ARKTISKE UNIVERSITET
Contribution nette de l'UE

La contribution financière nette de l’UE est la somme d’argent que le participant reçoit, déduite de la contribution de l’UE versée à son tiers lié. Elle prend en compte la répartition de la contribution financière de l’UE entre les bénéficiaires directs du projet et d’autres types de participants, tels que les participants tiers.

€ 202 158,72
Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

€ 202 158,72
Mon livret 0 0