Skip to main content
Ir a la página de inicio de la Comisión Europea (se abrirá en una nueva ventana)
español es
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS
Contenido archivado el 2023-01-02

Trilingual terminological repertory (Spanish, Greek, English) for SMEs in the metal technologies

Objetivo

OBJECTIVES
With the creation of the European market, transnational communication is becoming a matter of paramount importance. For SME owners in the metallurgy sector, the ability to speak English is necessary to enable them to expand their commercial contacts with suppliers and customers. But in Greece and Spain, there are still major gaps in people's ability to speak English. That is why the project would like to give enterprise owners in this sector a tool to enable them to maintain satisfactory relations, while at the same time relying mainly on their own mother tongue.

ACTIVITIES
To do this, the project partners propose, initially, to define user needs in terms of language skills. The partners from three countries (Greece, Spain and the UK) will identify key words used most often in this sector. Based on this glossary, three databases will be created. By pooling these three databases, a trilingual database can be drawn up, including the standardisation of all the terms likely to be used in the metallurgy sector. This database can be used as an instrument of continuing vocational training.

PRODUCTS
- Three monolingual databases making it possible to identify the terms most commonly used in the metallurgy sector.
- A trilingual database to facilitate transnational communication among the various SMEs in this sector.

Contract number : E/165/III.1.A

Domaine : Continuing vocational training

Contents :
Co-operation between companies



Products :
Language audits
Informations/ ressources database
Distance training tools

Public :
Managers/ Owners of companies
Workers/ Employees
Young people in training

Ámbito científico (EuroSciVoc)

CORDIS clasifica los proyectos con EuroSciVoc, una taxonomía plurilingüe de ámbitos científicos, mediante un proceso semiautomático basado en técnicas de procesamiento del lenguaje natural. Véas: El vocabulario científico europeo..

Este proyecto aún no se ha clasificado con EuroSciVoc.
Sugiera los ámbitos científicos que considere más relevantes y ayúdenos a mejorar nuestro servicio de clasificación.

Para utilizar esta función, debe iniciar sesión o registrarse

Programa(s)

Programas de financiación plurianuales que definen las prioridades de la UE en materia de investigación e innovación.

Tema(s)

Las convocatorias de propuestas se dividen en temas. Un tema define una materia o área específica para la que los solicitantes pueden presentar propuestas. La descripción de un tema comprende su alcance específico y la repercusión prevista del proyecto financiado.

Convocatoria de propuestas

Procedimiento para invitar a los solicitantes a presentar propuestas de proyectos con el objetivo de obtener financiación de la UE.

Datos no disponibles

Régimen de financiación

Régimen de financiación (o «Tipo de acción») dentro de un programa con características comunes. Especifica: el alcance de lo que se financia; el porcentaje de reembolso; los criterios específicos de evaluación para optar a la financiación; y el uso de formas simplificadas de costes como los importes a tanto alzado.

CSC - Cost-sharing contracts

Coordinador

Fundación Confemetal
Aportación de la UE
Sin datos
Dirección
74 Príncipé de Vergara
28006 Madrid
España

Ver en el mapa

Coste total

Los costes totales en que ha incurrido esta organización para participar en el proyecto, incluidos los costes directos e indirectos. Este importe es un subconjunto del presupuesto total del proyecto.

Sin datos

Participantes (4)

Mi folleto 0 0