Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français fr
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS
Contenu archivé le 2023-01-02

Trilingual terminological repertory (Spanish, Greek, English) for SMEs in the metal technologies

Objectif

OBJECTIVES
With the creation of the European market, transnational communication is becoming a matter of paramount importance. For SME owners in the metallurgy sector, the ability to speak English is necessary to enable them to expand their commercial contacts with suppliers and customers. But in Greece and Spain, there are still major gaps in people's ability to speak English. That is why the project would like to give enterprise owners in this sector a tool to enable them to maintain satisfactory relations, while at the same time relying mainly on their own mother tongue.

ACTIVITIES
To do this, the project partners propose, initially, to define user needs in terms of language skills. The partners from three countries (Greece, Spain and the UK) will identify key words used most often in this sector. Based on this glossary, three databases will be created. By pooling these three databases, a trilingual database can be drawn up, including the standardisation of all the terms likely to be used in the metallurgy sector. This database can be used as an instrument of continuing vocational training.

PRODUCTS
- Three monolingual databases making it possible to identify the terms most commonly used in the metallurgy sector.
- A trilingual database to facilitate transnational communication among the various SMEs in this sector.

Contract number : E/165/III.1.A

Domaine : Continuing vocational training

Contents :
Co-operation between companies



Products :
Language audits
Informations/ ressources database
Distance training tools

Public :
Managers/ Owners of companies
Workers/ Employees
Young people in training

Champ scientifique (EuroSciVoc)

CORDIS classe les projets avec EuroSciVoc, une taxonomie multilingue des domaines scientifiques, grâce à un processus semi-automatique basé sur des techniques TLN. Voir: Le vocabulaire scientifique européen.

Ce projet n'a pas encore été classé par EuroSciVoc.
Proposez les domaines scientifiques qui vous semblent les plus pertinents et aidez-nous à améliorer notre service de classification.

Vous devez vous identifier ou vous inscrire pour utiliser cette fonction

Programme(s)

Programmes de financement pluriannuels qui définissent les priorités de l’UE en matière de recherche et d’innovation.

Thème(s)

Les appels à propositions sont divisés en thèmes. Un thème définit un sujet ou un domaine spécifique dans le cadre duquel les candidats peuvent soumettre des propositions. La description d’un thème comprend sa portée spécifique et l’impact attendu du projet financé.

Appel à propositions

Procédure par laquelle les candidats sont invités à soumettre des propositions de projet en vue de bénéficier d’un financement de l’UE.

Données non disponibles

Régime de financement

Régime de financement (ou «type d’action») à l’intérieur d’un programme présentant des caractéristiques communes. Le régime de financement précise le champ d’application de ce qui est financé, le taux de remboursement, les critères d’évaluation spécifiques pour bénéficier du financement et les formes simplifiées de couverture des coûts, telles que les montants forfaitaires.

CSC - Cost-sharing contracts

Coordinateur

Fundación Confemetal
Contribution de l’UE
Aucune donnée
Adresse
74 Príncipé de Vergara
28006 Madrid
Espagne

Voir sur la carte

Coût total

Les coûts totaux encourus par l’organisation concernée pour participer au projet, y compris les coûts directs et indirects. Ce montant est un sous-ensemble du budget global du projet.

Aucune donnée

Participants (4)

Mon livret 0 0