La Commission envisage une mise à jour de la terminologie officielle
Le service de traduction de la Commission européenne vient de lancer un appel d'offres afin d'obtenir une nouvelle terminologie et compléter ainsi "Eurodicautom", sa base de données terminologiques. Les prestataires de service sélectionnés fourniront un certain nombre de nouveaux termes en anglais ainsi que différentes définitions pour des termes équivalents dans une autre langue officielle de l'UE pour chacun des lots suivants: - lot 1: télécommunications (en particulier l'Internet); - lot 2: audiovisuel et multimédia; - lot 3: biotechnologie; - lot 4: transport; - lot 5: conception et fabrication assistée par ordinateur (CFAO, CAD/CAM); - lot 6: activités bancaires; - lot 7: défense; - lot 8: médecine; - lot 9: domaine à préciser par le soumissionnaire. Le nombre de termes sera déterminé dans le dossier d'appel d'offres.Pour de plus amples informations, contacter: Commission européenne Service de traduction Direction des affaires générales et linguistiques Unité Terminologie et appuis linguistiques (SdT-AGL/3) Jean Monnet Building (A2-101) L-2920 Luxembourg Fax +352-4301-34309