Préservation de l'histoire linguistique
Inspiré en partie par les manquements du système d'archivage et par les menaces liées au fonctionnement continu des bibliothèques provinciales, le projet ANCABR («Documenting old Abruzzese») a été mis sur pied pour récupérer les anciens écrits et manuscrits. L'initiative a permis le premier rassemblement d'un ensemble de textes numériques en ancien abruzzese et italien régional parlé dans la région des Abruzzes. Les écrits seront mis en ligne.Le projet a rencontré de nombreux obstacles pratiques pour la récupération des matériaux, comme l'effondrement du bâtiment de la bibliothèque provinciale de Chieti en 2005 et l'inaccessibilité du bâtiment (en raison du tremblement de terre de 2009 qui a touché la région de L'Aquila). Par conséquent, une grande partie des archives repose sur des copies rares ou uniques. La bibliothèque provinciale de Chieti abritait la collection de livres la plus importante de la région des Abruzzes.ANCABR a réalisé cette analyse de documents dans 14 bibliothèques et archives. Les futurs travaux incluent l'établissement de collaborations avec d'autres institutions privées ou publiques à Atri (une commune dans la province de Teramo) et à Penne (une ville dans la province de Pescara), toutes deux dans la région des Abruzzes.Les photocopies papier des textes récoltés sont actuellement en cours de numérisation. À ce jour, l'on compte déjà 21 pièces de théâtre (1896–1946), plus de 100 articles de journaux (1891–1947), plus de 400 lettres manuscrites (1820-1947) et environ 240 histoires populaires éditées. Plusieurs chansons et proverbes, des statues, des chroniques, des pièces religieuses et quatre incunables et deux manuscrits du 15e siècle font également partie de la collection.La collection, qui comprend également des études rares sur le dialecte abruzzese, est téléchargée sur le site web des archives de textes anciens en abruzzese à l'adresse ATAA(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre). Des photos combinées à des textes seront incluses dans l'ensemble publié sur Internet. Les éléments marqués comme intéressants pour les études linguistiques, comme les textes sur papier présentant toutes les variations linguistiques, sont convertis grâce à des systèmes de reconnaissances des caractères pour permettre une recherche dans ces documents.Les efforts consentis par les membres du projet ont permis de sauver l'histoire linguistique de la région des Abruzzes. L'intégration de textes communs connus avec des textes rares et les opportunités de nouvelles études permettront d'inclure l'Abruzzese parmi les autres variétés de la langue romane. En outre, les résultats du projet ANCABR peuvent aider à développer une base épistémologique pour les politiques de préservation de la langue et les actions nécessaires au niveau local, national et international.